Beispiele für die Verwendung von "ОБщественное" im Russischen mit Übersetzung "community"

<>
Магистр наук (Общественное здоровье в развивающихся странах), Лондонская школа гигиены и тропической медицины, Лондонский Университет, 1987 год MSc (Community Health in Developing Countries), London School of Hygiene and Tropical Medicine, University of London, 1987
Короче, смысл в том, что я играла в монополию так часто, что дети прозвали меня общественное вместилище. Anyway, the point is, I played Monopoly so much, that all the kids called me community chest.
Именно такие скучные вещи, как недорогая система обучения учителей, общественное здравоохранение и стажировки, создают реальные результаты для бедных. It is boring stuff like low-cost teacher training, community health care, and apprenticeships that produces results for the poor.
Меморандум вкратце упоминает возможность военных действий, а затем переходит к описанию стратегии, по которой международное сообщество и общественное мнение внутри страны должны поддержать призыв о помощи с наибольшей вероятностью. The memo runs through the military options and then considers the political strategy in which an appeal for support from the international community and from domestic opinion would be most likely to be positively received.
Жалобы в отношении системы защиты ребенка или ситуации с уходом вне дома могут подаваться ребенком, опекуном, биологическим родителем или другой заинтересованной стороной в комиссию по рассмотрению жалоб на медицинское и общественное обслуживание или Омбудсмену. Complaints about the child protection system, or an out of home care situation, can be made by the child, a carer, a biological parent or other interested party to the Health and Community Services Complaints Commission or the Ombudsman.
Останавливаясь на пункте 197, он просит уточнить, были ли изданы какие-либо обвинительные заключения или применено наказание в соответствии со статьей 137с Уголовного кодекса; преднамеренное оскорбление группы людей по признаку их расы или убеждений является особенно серьезным вопросом, поскольку это влияет на общественное равновесие. Referring to paragraph 197, he wished to know whether there had been any indictments or punishments issued under article 137c of the Criminal Code; the deliberate insulting of a group of people because of their race or belief was a particularly serious matter as it affected peace in the community.
Ты живешь в Общественном Центре. You live in the Community Centre.
Сегодня вечером собрание в общественном центре. There's a meeting in the community centre tonight.
Вы знаете дорогу в общественный центр? Do you know your way to the community centre?
Они отвели его в общественный центр. They've got him at the community centre.
Эй, ты обратно в общественный центр? Hey, walking back to the Community Centre?
И они были великими общественными лидерами. And they were great community leaders.
Он ушел через заднюю дверь общественного центра. He's gone out the back door of the community centre.
Я сказал, что это счет Общественного Фонда. I said, that's the Community Chest account.
Они хотят снимать это в Общественном Центре. They're planning to film it at the Community Centre.
Мы репетируем в Общественном центре каждую пятницу. We rehearse at the Community Centre every Friday.
Я хожу на тренировки в общественном центре. I'm doing the training camp at the Community Centre.
Ее уроки танцев в общественном центре заканчиваются. Her dance class at the community center lets out in.
У нас вечеринка здесь, в Общественном центре. We're having a party here at the Community Centre.
Я нашёл твой адрес в Общественном Центре. I got your address from the community centre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.