Beispiele für die Verwendung von "Обе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6382 both6021 obe1 andere Übersetzungen360
И вы обе будете герцогинями. And the two of you will be royal duchesses.
[Неясно] Это одновременно обе записи. [Unclear] That's the two together.
Обе страны обладают огромными богатствами. These are states with vast riches.
Знаете, вы обе с этим намудрили. You know, you two are overthinking this.
Обе стороны признали правило uti possidetis. The two sides accepted the rule of uti possidetis.
В противном случае пострадают обе стороны. Otherwise, the pain would be mutual.
Но виноваты в этом обе стороны. But blame is not all on one side.
Кроме того, обе страны активно сотрудничают. Further, the two countries are actively cooperating.
Очевидно, обе женщины крайне удивлены произошедшим. The two women appeared surprised by the entire incident.
Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе. So now you put the two things together.
Кано мгновенно уложил русского на обе лопатки. Kano instantly pinned the Russian down.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки. Because catching mice is what the two cats wanted to do.
Поцелуй в обе щечки, обтягивающий итальянский костюм. Double cheek kiss, tight Italian suit.
Но готовы ли к нему обе стороны? But are the two parties ready for it?
Обе отрасли права дополняют и подкрепляют друг друга39. The two bodies of law complement and reinforce one another.
Ты знаешь, возможно, мы обе можем быть оцепеневшими. You know, maybe we could be numb together.
Однако обе эти версии не кажутся мне убедительными. Neither strikes me as convincing.
Может они обе смогут перекусить, ранний обед, например. Look, maybe those two could have a bite to eat, an early dinner.
Обе стороны редко соглашаются в широком спектре вопросов. The two sides disagree on a wide range of questions.
Вполне возможно, что обе катастрофы связаны между собой. It is probably the case that the two weather disasters were linked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.