Beispiele für die Verwendung von "Области" im Russischen mit Übersetzung "region"
Übersetzungen:
alle42062
area11544
field3810
region1051
country777
pane649
body183
domain131
sphere68
province47
oblast34
realm26
purview7
andere Übersetzungen23735
Тогда области можно превратить в двигатели роста.
Regions then can be turned into engines of growth.
установление деловых контактов между медицинскими учреждениями Ивановской области.
establishment of business contacts between medical facilities of Ivanovo region.
нивхский (2 диалекта) — в 2 школах Сахалинской области,
Nivkh (2 dialects) — in 2 schools in the Sakhalin Region,
Здесь открыли выставку национально-культурных объединений Челябинской области.
Here they opened the exhibition of national and cultural associations of the Chelyabinsk region.
Я хочу показать вам массу внутри наименьшей возможной области.
Because I want to show there is a mass inside as small a region as possible.
Это, мистер Уиттер, звук крови, стремящейся в нижние области.
That, Mr. Witter is the sound of blood rushing to the nether regions.
Ужасная трагедия западной области страны -Дарфура - все еще продолжается.
The terrible tragedy of the country's western Darfur region continues unabated.
Сердцевина системы страха мозга обнаружена в области, называемой "амигдала" ("amygdala").
The core of the brain's fear system is found in a region called the "amygdala".
В форме Настройка адреса выберите Страна/регион в левой области.
In the Address setup form, select Country/region in the left pane.
Каковы долгосрочные тенденции в области региональной интеграции в разных регионах?
What are the long term trends of regional integration across regions?
Угольная отрасль, возглавляемая руководителем Донецкой области и руководителем налоговой службы (!)
The coal industry, led by the governor of the Donetsk region and the head of the Tax Service (!)
Специальный докладчик рассмотрел также дело о " премиксе " в Закарпатской области.
The Special Rapporteur also examined the case of “premix” in the Zakarpatska region.
Об этом сообщает пресс-служба управления ГСЧС в Одесской области.
This is being reported by the press office of the Road Emergency Service Administration in the Odessa region.
Укрепление сотрудничества в рамках региона ЕЭК ООН в области ПУР.
Strengthening cooperation within the UNECE-region with regard to ESD
Заголовок H5: Заголовки в области сообщений, включающие имя участника переписки.
H5 Heading: Headings in the message region containing the name of a participant.
Вот так может выглядеть карта этой области через 10-20 лет.
Now maybe this is what the map of the region might look like in 10 to 20 years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung