Beispiele für die Verwendung von "Обратные" im Russischen mit Übersetzung "back"
Übersetzungen:
alle877
reverse207
return158
opposite148
back104
contrary81
inverse56
backward50
reversed32
reversing12
right back2
converse2
andere Übersetzungen25
Обратные передачи — это вызовы вашего Webhook на серверной части при нажатии кнопок.
Postbacks are back end calls to your webhook when buttons are tapped.
В материалах, публикуемых в Ленте новостей, можно создавать обратные ссылки на ваше приложение.
You can link back to your app from the content people share in News Feed.
В таких публикациях имеются обратные ссылки на ваше приложение или на его страницу в магазине приложений.
These posts link back to your app or to your app's App Store page.
С помощью App Links можно создавать обратные ссылки на ваше приложение из публикаций на Facebook, которыми поделились из него.
With App Links you link back to your app from Facebook posts published from your app.
Эта корреляция логична: когда трейдеры настроены более оптимистично (хороший аппетит к риску), они, как правило, покупают фондовые индексы и продают йену, чтобы финансировать переносные сделки более высокодоходных валют, но когда они настроены более пессимистично (неприятие риска), трейдеры вынуждены проводить обратные сделки, покупая снова йену и продавая фондовые акции.
This correlation makes sense: when traders are feeling more optimistic (high risk appetite), they tend to buy stocks and sell yen to fund carry trades in higher-yielding currencies, but when they are more pessimistic (risk averse), traders have to unwind these trades by buying back yen and selling equities.
Следует отметить, что в большинстве случаев свыше 50 % цены приобретения были проведены как " гудвилл ", несмотря на то, что в МСФО " гудвилл " рассматривается как остаточная сумма, которая не может быть отнесена на конкретные осязаемые и неосязаемые активы, такие как контракты и отношения с клиентами, обратные заказы и коммерческие контракты на оказание услуг.
It was notable that, in most cases, over 50 per cent of the purchase price was allocated to goodwill- notwithstanding the IFRS view of goodwill as the residual amount that cannot be allocated to identifiable tangible and intangible assets such as customer contracts and customer relationships, back orders and beneficial service contracts.
Засядешь в офисе, обратного пути не будет.
You know, once you start pushing paper, there's no turning back.
Поэтому очень скоро вероятно обратное движение ниже.
For all these reasons, a move back lower could be on the way very soon.
Замедленная обратная реакция применяется к серверу в ограниченном объеме.
Back pressure is applied to the server in a limited manner.
Таким образом, возможен обратный отскок в районе этих уровней.
Thus, we may see a bounce back around these levels.
Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Рабочее место обратного выставления счетов.
Click Trade allowance management > Common > Bill back workbench.
Обработка и утверждение ретробонусов в рабочем месте обратного выставления счетов
Process and approve rebates in the bill back workbench
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung