Beispiele für die Verwendung von "Общей" im Russischen mit Übersetzung "overall"
Übersetzungen:
alle25043
general10333
common6397
overall2651
total2169
shared1079
global257
aggregate120
whole80
corporate33
blanket18
communal15
everybody's7
everyone's4
all-over1
shareable1
andere Übersetzungen1878
В общей картине, тенденция по-прежнему отрицательная.
In the bigger picture, the overall trend is still negative.
Действие 2: Проверка общей пропускной способности и скорости связи
Step 2: Check your overall bandwidth and connection speed
Конечно, нельзя отделять суд от общей ситуации в стране.
Of course you can’t separate the trial from the overall situation in the country.
планирование закупочной деятельности для разработки общей стратегии и методологии закупок;
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and procurement methodologies;
В общей картине, глобальная тенденция по-прежнему в сторону снижения.
In the bigger picture, the overall trend is still to the downside.
планирование закупок в целях разработки общей стратегии и методологии закупок;
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and methodology;
Тип Узел группы используется для создания общей структуры группы продуктов.
The Group node type is used to generate the overall structure of the product group.
Это само по себе требует пересмотра общей эффективности инфляционного таргетирования.
This, by itself, calls for a review of the overall efficacy of inflation-targeting.
Тем не менее, общей тенденцией было стремление к большей открытости.
Nonetheless, the overall trend has been toward increased openness.
как долго оно отображается, особенно в сравнении с общей длиной видео;
Fleeting vs. prolonged exposure especially relative to the overall length of the video.
принятие мер для обеспечения общей прозрачности и подотчетности в управлении доходами.
Pursuing efforts to ensure overall transparency and accountability in revenue management.
Это уже четыре новых батальона общей численностью в 4 тысячи человек.
That’s four new battalions, roughly 4,000 troops overall.
Третий обзор общей деятельности Фонда глобальной окружающей среды (август 2005 года)
Third Overall Performance Study of the Global Environment Facility (August 2005)
Настройка периода выставления накладных является обязательной частью общей настройки групп подписок.
Setting up the invoicing period is a mandatory part of the overall subscription group setup.
Воспользуйтесь иерархией этого типа для определения общей иерархии продуктов для вашей организации.
Use this hierarchy type to define the overall product hierarchy for your organization.
планирование закупок для разработки общей стратегии закупочной деятельности и процедур осуществления закупок;
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and procurement methodologies;
Напряженность в грузинско-российских отношениях продолжала сказываться на общей обстановке в регионе.
Tensions in Georgian-Russian relations continued to affect the overall situation in the region.
Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления.
We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy.
определение главных целей в соответствии с общей стратегией страны в области развития;
Setting the policy objectives, in line with the country's overall development strategy;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung