Beispiele für die Verwendung von "Объекты" im Russischen mit Übersetzung "facility"
Übersetzungen:
alle6180
object3369
facility1686
subject238
entity223
item161
objective80
venue5
andere Übersetzungen418
Тогда возникает вопрос, кто помогал Киму строить эти объекты?
The question then becomes, who helped Kim build these facilities?
В стране не строятся объекты, подобные Дахау, Освенциму и Треблинке.
There are no facilities such as Dachau, Auschwitz, or Treblinka under construction.
Многие производственные объекты завода устарели, и для их модернизации требуются инвестиции;
Many production facilities of the factory are outdated and investments are needed to upgrade them.
Разминированные районы и объекты передаются их владельцам на предмет дальнейшего использования.
Demined areas and facilities are handed over to their owners for further use.
объекты по сбросу сточных вод: вакуумные насосы и электродвигатели для скважин;
Waste-water discharge facilities: vacuum pumps and well motors;
Она также эксплуатирует погрузочные и складские объекты, используемые в процессе транспортировки.
It also maintains loading and storage facilities used during the transportation process.
Все соответствующие материалы и объекты находятся под эффективной защитой соответствующих правительственных органов.
All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies.
Это был тот месяц, когда Северная Корея согласилась демонтировать свои ядерные объекты.
Now, this was a month when North Korea agreed to dismantle its nuclear facilities.
Вопреки международным резолюциям, которые запрещают атаковать медицинские объекты, подобные атаки происходят регулярно.
Despite international resolutions prohibiting attacks on health-care facilities, such attacks are a regular occurrence.
закупка специальных технологий и оборудования для утилизации отходов (объекты для хранения, контейнеры).
Purchase of special technology for waste economy (storage facilities, containers).
Производственные объекты, упоминаемые в пункте 1 выше, подлежат национальной и международной проверке.
The manufacturing facilities mentioned in paragraph 1 above shall be subject to national and international verification.
Сегодня стагфляционное потрясение может быть спровоцировано нападением Израиля на ядерные объекты Ирана.
Today, a stagflationary shock may result from an Israeli attack against Iran's nuclear facilities.
Сюда могут быть включены человеческие ресурсы, производственные объекты, оборудование, материалы и т.д.
This may include: human resources, facilities, equipment, materials, etc.
Генсек прибыл 12 мая, обошел объекты «Энергии» и внимательно осмотрел «Энергию» и «Полюс».
He arrived on 12 May for a tour of the Energia facilities and an up-close look at the Energia-Polyus.
Объекты, построенные для приёма импортного сжиженного природного газа (LNG), реконструируются для его экспорта.
Facilities built to receive liquefied natural gas (LNG) imports have been converted to process exports.
А сейчас ты собираешься демонтировать эти туалетные объекты инвестирования и продать по частям?
And now you're going to dismantle those toilet facilities and sell them in bits?
" объект инфраструктуры " означает материальные объекты и системы, которые прямо или косвенно предоставляют услуги населению;
“(a)'Infrastructure facility'means physical facilities and systems that directly or indirectly provide services to the general public;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung