Beispiele für die Verwendung von "Одновременно" im Russischen mit Übersetzung "at the same time"

<>
Ограничение числа одновременно работающих программ Run fewer programs at the same time
Тромбы и разжижение, все одновременно. Clotting and thinning, all at the same time.
Вы скажете и одновременно покажете. You will talk and show at the same time.
Одновременно можно изменить несколько полей. You can change several fields at the same time.
Назначить льготы нескольким работникам одновременно Enroll multiple workers in a benefit at the same time
Я ем и читаю одновременно. I eat and read at the same time.
Я одновременно шикарна и недоступна. I am both awesome and unavailable at the same time.
Отображаются только 12 сегментов одновременно. Only 12 segments are displayed at the same time.
И они все работают одновременно. And they all operate at the same time.
Болезнь и лечение начались одновременно. Illness and therapy began at the same time.
Можно назначить льготы нескольким работникам одновременно You can enroll multiple workers in a benefit at the same time.
Можно одновременно удалить несколько строк продуктов. You can remove multiple product lines at the same time.
Перемещение до 100 основных средств одновременно. Transfer up to 100 fixed assets at the same time.
Книгу могут одновременно изменять несколько пользователей. More than one person can edit a workbook at the same time.
Я могу шпионить и играть одновременно. I can snoop and play the keyboard at the same time.
Он может делать два дела одновременно. He can do both at the same time.
То есть они оба звонят одновременно. So they're both ringing at the same time.
Перемещение любого числа основных средств одновременно. Transfer any number of fixed assets at the same time.
Можно также обновить несколько должностей одновременно. You can also update multiple positions at the same time.
изменять записи в нескольких таблицах одновременно. Change records in more than one table at the same time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.