Beispiele für die Verwendung von "Ожидайте" im Russischen mit Übersetzung "pending"
Übersetzungen:
alle4976
expect3563
wait293
look forward267
anticipate254
await239
pending176
pend176
be in store2
look forward to1
andere Übersetzungen5
Заявление, ожидающее рассмотрения — заявка ожидает рассмотрения.
Application pending review – The application is awaiting review.
Если есть публикация, ожидающая вашего подтверждения:
Once there's a pending post for you to approve:
Заявление, ожидающее рассмотрения — заявка ожидает рассмотрения.
Application pending review – The application is awaiting review.
В форме Ретробонусы отображается список ожидающих ретробонусов.
The Rebates form displays the list of pending rebates.
Восстановление ожидающих счетов, которые имеют несохраненные изменения.
Recover pending invoices that have unsaved changes.
Просмотр ожидающих выполнения или выполненных запросов отчета
View pending or completed report requests
Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» находится в состоянии «Повтор»
'Messages Pending Submission' Queue is in Retry
Итоговая сумма бонуса ожидает завершения выполнения операции Суммировать бонусы.
The final rebate amount is pending completion of the Cumulate Rebates run.
Когда появится публикация, ожидающая вашего подтверждения, вы получите уведомление.
You'll get notified when there's pending posts for you to approve.
Статус изменится на активный после точного определения ожидающей себестоимости.
The change to active status will be enabled after pending costs have been accurately defined.
Статус заявки на покупку изменяется на Ожидающий запрос предложения.
The status of the purchase requisition changes to Pending request for quotation.
Чтобы узнать текущий статус проверки, нажмите продукт, ожидающий рассмотрения.
If you click a pending product, you'll see its current status.
Вручную активировать запись ожидаемых затрат в назначенной версии цены нельзя.
You cannot manually activate a pending cost record in the dedicated costing version.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung