Beispiele für die Verwendung von "Ожидающие" im Russischen mit Übersetzung "pend"
Übersetzungen:
alle4982
expect3563
wait293
look forward267
anticipate254
await239
pending176
pend176
be in store2
look forward to1
expectant1
andere Übersetzungen10
Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» находится в состоянии «Повтор»
'Messages Pending Submission' Queue is in Retry
Можно просмотреть накладную на странице списка Накладные поставщиков, ожидающие обработки.
You can view the invoice on the Pending vendor invoices list page.
В эту версию расчета себестоимости вводятся все ожидающие записи затрат.
Pending cost records for all items are entered in this costing version.
Установите любые ожидающие скачивания или установки обновления и перезапустите компьютер.
Install any pending updates, and then restart your PC.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Обычный > Счета поставщиков > Накладные поставщиков, ожидающие обработки.
Click Accounts payable > Common > Vendor invoices > Pending vendor invoices.
На этой странице можно отменить ожидающие запросы или загрузить выполненный отчет.
From here, you can cancel pending requests or download a completed report.
Чтобы определить производственные заказы, которые нужно отменить до запуска, щелкните Ожидающие заказы.
To identify the production orders that you can prevent from starting, click Pending orders.
Очередь Сообщения, ожидающие отправки содержит сообщения, подтвержденные и принятые данной SMTP-службой.
The Messages Pending Submission queue holds messages that have been acknowledged and accepted by the SMTP service.
С помощью этого процесса можно использовать ожидающие сеансы поиска на новых подключениях.
This process enables those pending searches to be reissued to new connections.
На вкладке Цены, ожидающие очереди на обработку в поле Тип цены выберите значение Затраты.
On the Pending prices tab, in the Price type field, select Cost.
Ожидающие действия работника — просмотр списка действий работника, которые не имеют статус Завершено или Denied.
Pending worker actions – View a list of worker actions that don’t have a status of Completed or Denied.
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Связанные сведения щелкните Проводки, ожидающие обработки.
On the Action Pane, on the Manage tab, in the Related information group, click Pending transactions.
Используйте форму Цена, чтобы активировать ожидающие записи затрат для отдельных номенклатур и отдельных категорий затрат.
Use the Price form to activate pending cost records for individual items and individual cost categories.
Вы также можете активировать ожидающие записи затрат по отдельным номенклатурам, нажав кнопку Активировать в форме Цена.
You can also activate the pending cost records for individual items by clicking the Activate button in the Price form.
Откроется страница Ожидающие и завершенные запросы, где будут показаны названия отчетов, даты отправки, состояния отчетов и сами сообщения.
The pending or completed traces page opens and shows the report title, date submitted, report status, and messages.
Также можно просмотреть ожидающие складские проводки для номенклатур и сочетаний аналитик отслеживания или для пустого значения в сведениях трассировки.
You can also view pending inventory transactions for items and tracking dimension combinations, or a blank value, in the trace details.
Чтобы закрыть страницу Ожидающие и завершенные запросы, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Закрыть и нажмите клавишу ВВОД.
To close the pending or completed traces page, tab to the Close button and press Enter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung