Beispiele für die Verwendung von "Ой" im Russischen mit Übersetzung "oops"

<>
И, ой, моя жилетка расстегнулась. And, oops, my vest popped open.
Ой, я не туда свернула. Oops, I turned the wrong way.
Ой, прости, я твою заколку сбила. Oops, sorry, I kicked your barrette.
Это то, что отличает куклу. АК: Ой. It's the thing that distinguishes the puppet - AK: Oops.
Но если я изменю гравитацию, вот так - ой! But if I oppose gravity, here we go . Oops!
На настоящей операции мне не хотелось бы слышать "ой". You don't want to hear "oops" in real surgery.
Ну, давайте посмотрим, смогу ли я немного его подвигать . ой. But it's uh - let's see if I can manipulate it a little bit without, um - oops.
Он тяжелее, немного менее мощный и благодаря нормальному - ой - типу шин, немного менее послушная. It's heavier, slightly less powerful, and thanks to normal - oops - road tyres, a lot less grippy.
Ой, вот и западный журналист, разговаривающий с Сейфом аль-Исламом в понедельник вечером, пока тот едет в бронированном «лендровере»! Oops, there’s a Western reporter, talking to Saif Monday evening, riding in an armored Land Rover!
Разве мы все не хотим узнать, как бы повел себя Бонд (ой, я имею в виду Шона Коннери) с Ираном или Северной Кореей? Don't we all want to know how Bond (oops, I mean Sean Connery) would deal with Iran or North Korea?
Последняя, нужно сказать, все еще имеет существенные недостатки, не предлагая никакого объяснения для гравитации (ой!) или для темной материи, которая формирует примерно 80% Вселенной (ой-ой!). This, it must be said, still has huge shortcomings, offering no explanation for gravity (oops!) or dark matter, which forms approximately 80% of the matter in the Universe (re-oops!).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.