Beispiele für die Verwendung von "Опасности" im Russischen
Übersetzungen:
alle4464
danger1680
risk1328
hazard479
threat217
peril72
jeopardy29
dangerousness11
andere Übersetzungen648
Разработка индекса опасности организованных преступных группировок в рамках проекта " Оценка транснациональных организованных преступных группировок: опасность и тенденции " (далее- " проекта по оценке ").
Elaboration of a Dangerousness Index for Organized Crime Groups, as part of a project on " Assessing Transnational Organized Crime Groups: Dangerousness and Trends " (hereafter, Assessment Project).
Оценка опасности, создаваемой наземными минами и невзорвавшимися боеприпасами, продолжается.
Assessment of the landmine and unexploded ordnance threat is continuous and ongoing.
У нас есть двухместные законы опасности в этой стране.
We have double jeopardy laws in this country.
Однако еще более важно то, что данный пункт не касается судьбы груза, особенно если решение нельзя принять в силу его характера, особенностей или той опасности, которую он представляет.
What is more important, however, is that the paragraph does not refer to the fate of the goods, especially if the goods cannot be disposed of because of their nature, specifications or dangerousness.
Богатые страны могут оправдать расходы выгодой от своевременного обнаружения опасности.
Rich countries could justify the expense in terms of the savings that would result from early detection of a major threat.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
Protectionism normally thrives in times of economic peril.
Если страна находится в серьезной финансовой опасности, миссия МВФ с широкими полномочиями прибывает в течение нескольких дней.
If a country is in serious financial jeopardy, an IMF mission with a wide mandate arrives within a few days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung