Beispiele für die Verwendung von "Остается" im Russischen mit Übersetzung "stay"
Übersetzungen:
alle8476
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
stop on1
andere Übersetzungen1246
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд.
The near-term bias stays positive, in my view.
Пока все остается так, NOK должен превзойти евро.
So long as it stays there, NOK should be able to outperform EUR.
Это добавляет мнение, что краткосрочная картина остается положительной.
This adds to my view that the short-term picture stays positive.
На дневном графике, картина остается с отрицательной тенденцией.
On the daily chart, the picture stays cautiously negative.
Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается.
Presidents of Yale have come and gone, but Swensen stays on.
Таким образом, общая тенденция этой пары остается к росту.
Therefore, the overall trend of this pair stays to the upside.
Поэтому если смотреть на пару глобально, то тренд остается восходящим.
Therefore, the overall trend of this pair stays to the upside.
Драгоценный металл остается между этим барьером и сопротивления 1210 (R1).
The precious metal stays between that hurdle and the resistance of 1210 (R1).
Повседневная жизнь космонавтов остается в основном вне нашего поля зрения.
The daily life of cosmonauts has stayed mostly hidden.
Хотя локально энтропия растет, общая энтропия вселенной остается постоянной и нулевой.
So, they assert, although entropy increases locally, the overall entropy of the universe stays constant at zero.
Тело в движении остается в движении если не действует внешняя сила.
A body in motion stays in motion unless acted upon by an outside force.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung