Beispiele für die Verwendung von "Остальное" im Russischen mit Übersetzung "rest"

<>
Все остальное - вопрос экономического шантажа. The rest is a question of economic blackmail.
Остальное, как говорят в Диад. And the rest, as they say at DYAD is.
Хочу повесить остальное в коптильне. I want to put the rest in the smoker.
Забирайте железяки и всё остальное. Crate up the armor and the rest of it.
Я возьму остальное на выходные. I'll take the rest of the day off.
Она получит остальное, когда доставит товар. There is the rest, once she delivered the coder.
Я должен взять остальное из хранилища. I'll have to get the rest from downstairs.
Это – основная истина, все остальное - трагедия. This remains the crucial truth; the rest follows as tragedy.
А остальное, когда я получу товар. You get the rest when I get my property.
Все остальное будет идти из "облака". The rest of it's from the cloud.
Возьмешь свою долю, остальное передашь мне. Take your cut, wire me the rest.
Всё остальное ушло 1% самых богатых. All the rest went to the top one percent.
Но все остальное никак не стыковалось. The rest of it didn't add up to much.
Все остальное оказалось в кромешной темноте. The rest was utter darkness.
А всё остальное тебя не касается. The rest has got nothing to do with you.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой. If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill.
Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное. Human nature - ego and/or arrogance - does the rest.
Мы нашли общий язык, остальное ты знаешь. We hit it off, and the rest is history.
Остальное не такое маленькое, «я тебе гарантирую». The rest is not so small, “I guarantee you.”
Все остальное время мы хорошо его прокачивали. He had good compressions the rest of the time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.