Exemples d'utilisation de "ПО" en russe

<>
Я люблю смотреть футбол по телевизору. I like watching football on TV.
Пересылка товаров производится по почте. The goods will be sent by mail.
Таким образом, по законам штата Калифорния Альваресу грозит смертная казнь. Under California law, this makes Alvarez eligible for the death penalty.
Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. The sightseeing bus ran through a long tunnel.
Погибших в бою они похоронили по военной традиции. They buried those who had died in battle according to military tradition.
Магазин ограбили сегодня, когда я его закрывал, а Боба ударили по голове. Shop got robbed tonight, just as I were leaving and Bob got coshed over the head.
Просмотр резервирований для номенклатур по заказам View reservations on items per order
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Том узнал Мэри по голосу. Tom recognized Mary by her voice.
По действующему законодательству, рекламировать табак разрешено лишь в некоторых печатных изданиях. Under the current legislation, tobacco advertising is only allowed in some publications.
Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам. The new product will not be distributed through conventional channels.
Можно просмотреть все сведения для проекта или только по отдельным аспектам проекта. You can view all cost details for a project, or focus only on certain aspects of the project.
Не суди о людях по их внешности. Don't judge people by appearance.
Совершили ли протестующие другие преступления по нормам российского или международного права? Did the protesters commit other offences under Russian or international law?
Проведите по экрану влево в разделе статей Elevate. Swipe left through your Elevate articles.
Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Начиная с весны, по арабскому миру разносится ветер перемен. Since spring, a wind of change has been blowing through the Arab world.
Посылаем Вам по факсу описание дороги к нам. We will send you a route map by fax.
Однако, судя по слизистой желудка мистера Пенна, можно сказать, что он страдал от язвы. However, judging by the inflammation of Mr. Penn's stomach lining, I can say that he suffered from ulcers.
Он заблудился по дороге сюда. He got lost on his way here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !