Beispiele für die Verwendung von "ПРЕДСТАВЛЕНИЕ" im Russischen mit Übersetzung "show"

<>
Наш хозяин учинил хорошее представление. Our host puts on a good show.
Этот парень ставит гастрольное представление. This guy's putting on a road show.
Вы уже, наверно, кукольное представление пропустили. You might have missed the puppet show.
Если вам нравится представление поднимите зеленую. If you like what's going on, show the green.
Теперь смотри это хорошо поставленное представление. Now watch this dog and pony show.
Я проглотил ключ, вдруг будет представление. I swallowed a key just in case I ended up doing a show.
Дамы и господа, представление Цирка "Удар молнии" Ladies and gentlemen Tonight, the show of Thunderbolt Circus now begins
Он даже не узнал, что пропустил кукольное представление. He didn't even know he missed the puppet show.
Шаг 1. Загрузите и покажите представление рекламной вставки Step 1: Load and Show Interstitial Ad View
Они идут мыть золото, чтобы посмотреть ваше представление. They're going to pan for gold so they can watch your show.
Я устроил маленькое представление для этих высокопоставленных фрицев. Put on a little show for those high-ranking krauts.
Дорогой граф, я смотрю, вы вновь пытаетесь разыграть представление! Dear Earl, I see you again trying to play the show!
представление ленты со вкладкой вставки и кнопкой вставки гиперссылки a view of the ribbon that shows the insert tab and hyperlink button
Я могу лишь сказать, что я сыграла отличное представление. What can I tell you, I put on a good show.
И как только Красавица откроет глаза, представление должно закончиться». The show will end the moment the Beauty opens her eyes.”
Ноя пошел в клуб, сел и начал смотреть представление. But I went to the club, I sat, watched the show.
Если исправление выглядит запутанно, щелкните строку, чтобы отобразилось представление исправлений. If the markup looks confusing, click the line to show Simple Markup.
Как насчет того, что мы останемся и, и досмотрим твое представление? How about we stay and-and watch the rest of your show?
Может, вы двое устроите представление, когда вы придёте в следующий раз. Maybe you two could put on a show next time you're over.
У неё есть билеты на представление, в театр, где она работает. Tonight she's got tickets for that show she's working on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.