Beispiele für die Verwendung von "ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ" im Russischen mit Übersetzung "software"
Данная служба несовместима с программным обеспечением медиаприставки.
This service is not compatible with the extender software.
Устройства калибровки экрана часто поставляются с программным обеспечением.
Display calibration devices are often packaged with calibration software.
Следуйте инструкциям по установке, предоставленные с программным обеспечением.
Follow the installation instructions that came with the boxed software.
Клиентским программным обеспечением выступает, в частности, Internet Explorer.
The client software is for example Internet Explorer.
Планирование интеграции с Active Directory и другим программным обеспечением
Plan for integration with Active Directory or other software
Вы хотите интегрировать Office 365 с программным обеспечением других производителей?
Do you want to integrate Office 365 with software made by other companies?
Большинство правил и методов работы абсолютно не ограничены программным обеспечением.
Most of the social rules and the methods of work are left completely open-ended in the software.
Некоторые организации нанимают консультанта для управления компьютерами и программным обеспечением.
Some businesses hire a consultant to manage their computers and software for them.
Ошибка установки сенсора Kinect связана с проблемой с программным обеспечением сенсора.
A Kinect setup error indicates a problem with the sensor’s software.
Все загрузки программного обеспечения должны соответствовать принципам работы с программным обеспечением Google.
All software downloads must adhere to Google’s Software Principles.
Драйвер POS-терминала обеспечивает стандартизированный способ использования периферийного оборудования ККМ программным обеспечением.
The POS driver provides a standardized way for software to use register peripherals.
В Центре администрирования Office 365 можно управлять пользователями, программным обеспечением и облачными службами.
Use the Office 365 admin center to manage people, software, and cloud services.
(а) сбоя, некорректной работы или злоупотребления программным обеспечением или оборудованием клиента или компании;
(a) customer's or Company's hardware or software failure, malfunction or misuse;
При возникновении определенных проблем с оборудованием или программным обеспечением Windows создает соответствующий отчет.
Windows creates a report when certain hardware or software problems occur.
Если вы являетесь администратором, см. статью Управление программным обеспечением пользователей в Office 365.
If you're the admin, see Manage user software in Office 365.
Используя устройство калибровки с прилагаемым к нему программным обеспечением, можно добиться наилучшей цветопередачи.
Using a calibration device with the calibration software it came with can help you get the best color on your screen.
Мы можем обеспечить их свободным программным обеспечением, возможно начнём это делать уже через месяц.
We will provide all the open source software for them, maybe starting next month.
Тогда как природа отношений между клетками, т.е. поддающиеся изменениям синапсы, являются "программным обеспечением".
The detailed nature of the relation between cells, the modifiable synapses, was the software.
Предполагается, что пользователь знаком с Microsoft Dynamics AX или другим программным обеспечением по управлению бизнесом.
Familiarity with Microsoft Dynamics AX or other business management software is assumed.
Воспользуйтесь стандартно используемым программным обеспечением для резервного копирования и восстановления, чтобы восстановить неисправную базу данных.
Use the backup and recovery software you typically use to restore the failed database.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung