Beispiele für die Verwendung von "Память компьютера" im Russischen
Я проверил память компьютера, и единственное, что удалил Овертон, это мои папки по праву.
I checked the printer cache, The only thing overton printed off Was from my legal folder.
Память компьютера сильно повредилась, возможно, он что-то напутал.
There's massive damage in the computer memory decks, it probably got confused.
Но мы должны были загрузить проект оружия в матричный кристалл и стереть память компьютера.
But we had to download the weapon design into the matrix crystal and wipe the computer memory.
Если программа выявления неисправностей, обеспечившая ввод в память компьютера соответствующих параметров, стерта согласно положениям пункта 3.7 приложения 11, то могут быть стерты также введенные в память компьютера параметры двигателя.
If the fault code causing the conditions to be stored is erased in accordance with paragraph 3.7. of Annex 11, the stored engine conditions may also be erased.
Похоже, взрыв почти стер память корабельного компьютера.
Looks like the blast wiped out the ship's core memory.
В поле поиска введите Память, а затем щелкните Диагностика проблем оперативной памяти компьютера.
In the search box, type Memory, and then click Diagnose your computer's memory problems.
Эти программы могут замедлять работу компьютера, поскольку расходуется память, место на диске и ресурсы процессора.
If you decide you don't want them, keeping the software on your computer might slow it down by using precious memory, disk space, and processing power.
Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
I am saving money in order to buy a new personal computer.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung