Beispiele für die Verwendung von "Передайте" im Russischen mit Übersetzung "tell"
Übersetzungen:
alle1560
transfer457
transmit248
pass243
give228
report198
tell143
reflect27
andere Übersetzungen16
Передайте Кэлу Макгрегору, это не сломит мой дух.
You tell Cal McGregor from me, this will not break my spirit.
Передайте сэру Годфри, что шериф Ноттингемский его человек.
Tell sir godfrey that the sheriff of nottingham is his man.
Передайте Директору Давид, что я сейчас ему перезвоню.
Tell Director David I'll call him back right away.
Если найдете его, передайте, что чаевые были хреновые, лады?
If you find him, tell him he's a lousy tipper, huh?
Если увидишь Морриса, передайте, что я уехала на такси.
If you see Maurice, can you tell him I took a cab.
Пожалуйста, передайте госпоже директору, что я тоже очень сожалею
Please, tell the Headmistress that I also regret it very much
И передайте экономке, что я хотел бы сухариков с корицей.
In fact, tell the housekeeper I rather fancy some cinnamon toast.
И передайте драм кружку, что сегодня их слезы будут настоящими.
And tell the drama club Their tears will be real today.
Передайте, пусть в следующий раз приготовит рыбный суп с сомом!
Tell him to make some catfish soup next time!
Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется.
Tell him to drop by the members' lounge when he returns.
И передайте ей, что мы свяжемся с ней по поводу обвинений.
Tell her we'll be in touch about the charges against her.
Передайте ему, чтобы занимался своими делами и не лез в мою жизнь, понятно?
Well, you tell him to mind his own business and stay out of my life, okay?
И если кто-то из вас увидит мою жену, передайте, что мужчинам принято перезванивать.
And if either of you see my wife, you tell her the polite thing to do is return a man's damn phone call.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung