Beispiele für die Verwendung von "Перейдите" im Russischen mit Übersetzung "skip"

<>
Или сразу перейдите к шагу 4. Otherwise, skip to step 4.
В противном случае перейдите к шагу 7. Otherwise skip to Step 7.
Если данные добавляются к существующей таблице, перейдите к действию 6. If you are appending data to an existing table, skip directly to step 6.
Если у вас нет аккаунта Instagram, перейдите к следующему шагу. If you don't have an Instagram account, skip to step 2.
Если вы пользуетесь ОС Ubuntu 12.04, перейдите к шагу 4. If you have Ubuntu 12.04, skip to Step 4.
(Либо сразу перейдите к сведениям о круговых диаграммах, пропустив описание приложений). (Or, skip down to learn more about pie charts.)
Если вы добавляете данные в существующую таблицу, перейдите к шагу 12. If you chose to append the data, skip to step 13.
Если это решение помогло, подключите жесткий диск и перейдите к решению 5. If this solution resolves the problem, reattach the hard drive and skip to solution 5.
Если консоль Xbox 360 не имеет жесткого диска, перейдите к решению 6. If your Xbox 360 console doesn't have a hard drive, skip to solution 6.
В противном случае перейдите к шагу 8, чтобы сохранить новый связанный почтовый ящик. Otherwise, skip to Step 8 to save the new linked mailbox.
Если нужное подключение уже установлено, перейдите к действию 5, в противном случае — к следующему действию. If the connection you want to use has already been installed, skip to step 5. Otherwise, continue with the next step.
Если вы это уже сделали, отсоедините кабель зарядки от гарнитуры и перейдите к шагу 4. If you completed step 2, unplug the charge cable from the headset and skip to step 4.
Если вы не добавили в запрос ни одного поля даты и времени, перейдите к действию 9. If you did not add a date/time field to the query, skip ahead to step 9.
Если вы не добавили ни одного числового поля (поля, содержащего числовые данные), перейдите к действию 9. If you did not add any number fields (fields that contain numeric data), skip ahead to step 9.
Если отображается только одна папка верхнего уровня "Личные папки", перейдите к разделу "Доставка сообщений в ранее использовавшийся PST-файл". If you see only one top-level folder named Personal Folders, skip to the "Delivering messages to the previously used .pst file" section.
Если в разделе Пароль и способ входа в аккаунт для параметра Двухэтапная аутентификация установлено значение Включена, перейдите к следующему шагу. Under Password & sign-in method, if 2-Step Verification is ON, skip to the next step.
Y, затем выберите Перейти вперед Y, then select Skip forward
B, затем выберите Перейти вперед B, then select Skip forward
B, затем выберите Перейти назад B, then select Skip back
Перейти на одну главу вперед Skip forward one chapter
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.