Beispiele für die Verwendung von "Перечислив" im Russischen mit Übersetzung "list"

<>
Некоторые ведущие экономисты мира, включая четырех лауреатов Нобелевской премии, ответили на этот вопрос во время Копенгагенского консенсуса в 2004 году, перечислив все крупные задачи по повышению уровня жизни в мире согласно их приоритетности. Some of the world’s top economists – including four Nobel laureates – answered this question at the Copenhagen Consensus in 2004, listing all major policies for improving the world according to priority.
В переговорах о создании зоны свободной торговли в Северной и Южной Америке, которые ведутся в настоящее время, подход к либерализации услуг еще не определен, и страны могут представить свои первоначальные предложения, перечислив их либо в негативном, либо в позитивном перечне. In the ongoing negotiations in the Free Trade Area of the Americas the approach to services liberalization has yet to be resolved and countries could submit initial offers through either a negative listing or a positive listing.
Секретариат подготовил такой план работы, перечислив в нем следующие основные направления деятельности: создание кратких страновых характеристик состояния процессов опустынивания и деградации земель; проведение Форума по традиционным знаниям с целью подготовки к развертыванию ТПС5; опубликование НПД и других документов в электронном формате; и доработка и ввод в действие вебсайта ДЕСЕЛАК. The secretariat prepared such a work plan, listing the following main activities: the accomplishment of the country profiles on the status of desertification and land degradation; a forum on traditional knowledge in order to prepare the launching of the TPN5; the electronic publication of the NAPs and other documents; and the finalization and implementation of the DESELAC website.
Здесь перечислены участники и ресурсы. Attendees and resources are listed over here.
Здесь перечислены не все ошибки. Not every error is listed here.
Способы перечислены в порядке предпочтения. These methods are listed in preferred order or usage:
Перечислены типы проводок основных средств. The fixed asset transaction types are listed.
Исключения для счетов перечислены ниже. Invoicing exceptions are listed below:
Выполните эти шаги в перечисленной последовательности. Complete the steps in the order in which they are listed.
В следующей таблице перечислены условия удержания. The following table lists the retention terms.
В таблице ниже перечислены названия событий. The following table lists the event names.
Доступные параметры перечислены в следующей таблице. The available parameters are listed in the following table.
В следующей таблице перечислены обязательные параметры. The following table lists the required setup.
Перечислите, пожалуйста, адреса серверов вашей компании. Please list your company's server addresses
Позвонить поставщикам, перечисленным в заявке на закупку. Call the vendors that are listed on the purchase requisition.
Здесь перечислены все группы ролей в организации. All of the role groups in your organization are listed here.
Подразделы перечислены в алфавитном порядке по заголовку. The topics are listed in alphabetical order by title.
Ниже перечислены возможные значения этих разделов реестра. Possible values for these keys are listed below.
Параметры по умолчанию перечислены в следующей таблице. The default settings are listed in the following table.
Эти формы перечислены в рекомендуемом порядке настройки. The forms are listed in the recommended order of setup.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.