Beispiele für die Verwendung von "Пешеходные переходы" im Russischen
Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей.
Street lights, pedestrian crossings, but no people at all.
Пешеходные переходы с правом преимущественного движения пешеходов оснащены следующим образом:
Pedestrian crossings with right of way for pedestrians are equipped as follows:
В шестом абзаце этого пункта исключить слова " при въезде в жилую зону " и изменить конец этой фразы следующим образом: " … пешеходные переходы по возможности не следует создавать.
In the sixth subparagraph, delete “where a road enters a built-up area” and amend the end of the sentence as follows: “… pedestrian crossings should be avoided wherever possible.
Наконец, в местах повышенной опасности, особенно […] когда имеется более одной полосы движения в каждом направлении или же когда существует вероятность движения транспортных средств с повышенной скоростью, пешеходные переходы по возможности не следует создавать.
Finally, at high-risk spots- in particular […] where a carriageway consists of several lanes in each direction or where vehicles tend to travel at higher speeds- pedestrian crossings should be avoided whenever possible.
Пешеходные переходы, не оснащенные светофорами, следует оборудовать знаком, означающим обязательное предписание, предусмотренным Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года, и водителей транспортных средств следует при необходимости информировать о них предупреждающим знаком на достаточном расстоянии до перехода.
If not equipped with traffic light signals, pedestrian crossings should be equipped with the regulatory sign specified in the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals, and motorists should, if necessary, be alerted to their presence by a danger sign suitably positioned on the approach to the crossing.
Пешеходные переходы, не оснащенные светофорами, следует оборудовать знаком, означающим обязательное предписание и предусмотренным Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года, и водителей транспортных средств следует при необходимости информировать о них предупреждающим знаком на достаточном расстоянии до перехода.
If not equipped with traffic light signals, pedestrian crossings should be equipped with the regulatory sign specified in the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals, and motorists should, if necessary, be alerted to their presence by a danger sign suitably positioned on the approach to the crossing.
В населенных пунктах и в местах повышенной опасности пешеходные переходы, не оборудованные световыми сигналами, […] следует обозначать соответствующим дорожным знаком, предусмотренным Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года, и водителей транспортных средств следует информировать о них предупреждающим знаком на достаточном расстоянии до перехода.
If not equipped with illuminated traffic signs, pedestrian crossings in built-up areas and at dangerous spots […] should be equipped with the regulatory sign specified in the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals, and motorists should be alerted to their presence by a danger sign suitably positioned on the approach to the crossing.
Пункт 8.1.2.3 (Оборудование пешеходных переходов): Изменить следующим образом: " Пешеходные переходы, не регулируемые светофорами, следует оборудовать знаком, означающим обязательное предписание, предусмотренным Венской конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года, и водителей транспортных средств следует при необходимости информировать о них предупреждающим знаком на достаточном расстоянии до перехода.
Paragraph 8.1.2.3 (Facilities for pedestrian crossings): “If not equipped with traffic lights, pedestrian crossings should be equipped with the regulatory sign specified in the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals, and motorists should if necessary be alerted to their presence by a danger sign suitably positioned on the approach to the crossing.
Оборудование пешеходных переходов (новый подзаголовок)
Facilities for pedestrian crossings (new subheading)
Обзор на пешеходных переходах (новый подзаголовок)
Visibility at pedestrian crossings (new subheading)
Это тот самый священник, которого Томми переехал на пешеходном переходе.
That's the priest that Tommy ran over in the crosswalk.
Законодательные положение, вступившие в силу 1 января 2001 года, предусматривают такие новые меры обеспечения безопасности дорожного движения, как обязательное использование детских удерживающих систем, обязательное ношение касок для велосипедистов, приоритет пешеходов на пешеходных переходах типа " зебра " и запрещение пользование ручными системами мобильных телефонов при управлении транспортным средством.
New road safety measures such as obligatory use of child restraint systems, obligatory use of helmets for cyclists, priority to pedestrians at zebra crossings and prohibition to use mobile phones without hands-free sets while driving, were introduced by legislation entered into force on 1 January 2001.
Они могут пересечь Атлантику, но не Елисейские Поля вне пешеходного перехода.
They can cross the Atlantic, but not the Champs-Elysées outside the crosswalk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung