Beispiele für die Verwendung von "Победа" im Russischen
Победа боливарианского социализма: Венесуэла осталась без пива
Congratulations To Bolivarian Socialism: Venezuela Is Now The Country With No Beer
Я расскажу, почему победа над старением желательна,
I'm going to talk about why defeating aging is desirable.
Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом.
Democracy in Latin America has been a hard-won struggle.
Для Европы победа Саркози не является плохим знаком.
For Europe, Sarkozy’s election is not a bad omen.
Полная победа над полиомиелитом - это эффективно и правильно.
Finishing polio is a smart thing to do, and it's the right thing to do.
Победа ПиС на парламентских выборах не может не тревожить.
In a worrying development, PiS just won Poland’s parliamentary election.
Победа США и их союзников вовсе не была предопределена.
Nothing foreordained that the US and its allies would prevail.
Мне кажется, это моя первая победа за последние 65 лет.
I believe I'm about to beat you for the first time in 65 years.
«Победа над инфляцией», - говорил Лоусон – «должна... быть целью макроэкономической политики.
“The conquest of inflation,” Lawson said, “should...be the objective of macroeconomic policy.
Он мне сказал: "Министр, победа может быть одержана военными средствами.
And he told me that, "This can be won militarily, minister.
Если он решит баллотироваться, все понимают, что победа ему обеспечена.
If he runs, everybody knows he is a shoo-in.
Именно поэтому победа над полиомиелитом - вершина равенства и социальной справедливости.
And for that reason, polio eradication: it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice.
Победа в выборах не обеспечивает долговременного успеха, как теперь выясняется.
Electoral success, it appears, fades fast nowadays.
Победа курдов станет вызовом для устоявшегося интеллектуального, этического и политического порядка.
Success for the Kurds would challenge established intellectual, ethical and political horizons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung