Beispiele für die Verwendung von "Подтверждение" im Russischen mit Übersetzung "confirmation"
Übersetzungen:
alle1375
confirmation632
confirming59
acknowledgement53
reaffirmation50
endorsement44
affirmation26
corroboration21
reaffirming19
authenticating18
verifying14
acknowledging11
acknowledgment9
reconfirmation9
affirming7
admission5
endorsing1
reasserting1
corroborating1
andere Übersetzungen395
Запрос перенаправляется на подтверждение поставщику.
The request is routed to the vendor for confirmation.
Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение.
The Contoso purchasing department reviews the confirmation.
Требуется подтверждение при изменении статуса запасов.
Require confirmation when changing the status of inventory.
Требуется подтверждение при корректировке количеств запасов.
Require confirmation when adjusting inventory quantities.
Подтверждение экспортных фактур было получено вовремя.
Confirmation on export factures was not received in time.
Проверьте почтовый ящик: вам должно прийти подтверждение.
Check your inbox for a confirmation email.
Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков.
Require confirmation when printing license plate labels.
Подтверждение того, что QE3 завершится в октябре.
Confirmation that QE3 will come to an end in October.
Допуски (подтверждение значений, заключенных в квадратные скобки).
Tolerances (confirmation of values put into square brackets).
Требуется подтверждение при размещении номенклатур в местонахождении.
Require confirmation when putting items in a location.
Требуется подтверждение при перемещении номенклатур в карантин.
Require confirmation when moving items to quarantine.
Чтобы обойти это подтверждение, нужно использовать параметр Force.
To bypass this confirmation, you need to use the Force parameter.
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня.
Third place is confirmation of the considerably high level of our team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung