Beispiele für die Verwendung von "Пожарная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle471 fire450 andere Übersetzungen21
Это может быть склад или старая пожарная часть. It could be a warehouse or an old firehouse.
Проектируя эти очищающие микро-ландшафты, мы не ограничиваем доступа экстренному транспорту к гидрантам, т.к. пожарная машина может спокойно там запарковаться. By creating engineered micro landscapes to infiltrate in them, we don't prevent them from being used as emergency vehicle parking spaces, because, of course, a firetruck can come and park there.
Сначала Джефф Кларк, а теперь пожарная часть твоего брата. First Jeff Clarke and now your brother's firehouse.
Я думал, это 51-ая пожарная часть, а не королевство Спасателя 3. I thought this was Firehouse 51, not the kingdom of Squad 3.
Постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка? The tableau murders, Clarke's confession, the firehouse, what if it wasn't just about Mark's revenge?
Что если постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка? What if the tableau murders, Clarke's confession, the firehouse, what if it wasn't just about Mark's revenge?
Эта пожарная все еще продается. That firehouse is still for sale.
Вот тебе и пожарная тревога. So much for your smoke signals.
Здесь, наверное есть пожарная сигнализация. All right, there's gonna be some sirens in this bitch.
Пока не сработала пожарная тревога! Before you set off the alarm!
Ну, это сухая пожарная труба. Well, it's a dry standpipe.
А почему пожарная сигнализация перестала мигать? Hey, why did the smoke alarm stop blinking?
Из-за него уже дважды включалась пожарная сигнализация. He set off the smoke alarm, twice.
Дедовщина - такая же часть этой жизни, как пожарная тревога. Hazing is as much a part of this life as alarm bells.
Часть 33 - самая активная и дисциплинированная пожарная станция в городе. Engine 33 is the busiest and most disciplined firehouse in the city.
Полиция отреагировала, когда пожарная часть не ответила на звонок диспетчера. Police responded when the station house failed to answer its dispatch call.
Я не сую нос куда не надо, но сработала пожарная сигнализация. I don't snoop, but smoke alarm was going off.
Ханна, когда вы с Эмили находитесь в одной, срабатывает пожарная сигнализация. Hanna, when you and Emily walk into the same room, the smoke alarms go off.
У меня тоже свидание, и она такая горячая, что пожарная сигнализация может сработать. I have a date, too, with a chick so hot I had to turn off the smoke alarms in my house.
В маловероятном случае, если бы то же самое произошло снова и в этом году, начала бы звенеть пожарная сирена. In the unlikely event that the same thing happened again this year, alarm bells would have rung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.