Beispiele für die Verwendung von "Политику" im Russischen mit Übersetzung "policy"

<>
Добавлять тег хранения в политику. Add a retention tag to the policy
Политику по умолчанию переименовать нельзя. You cannot rename the default policy.
Как объяснить монетарную политику народу Taking Monetary Policy to the People
Однако удалить стандартную политику нельзя. However, you must not delete the default policy.
8. Соблюдайте Политику Платформы Facebook 8. Follow the Facebook Platform Policy
Так почему его политику поддерживают? So why does the public support his policies?
Внимательно прочитайте данную политику конфиденциальности. Please read this privacy policy carefully.
Выберите нужную политику для пользователя. Select the policy you want for this user.
Выберите политику, которую нужно отменить. Select the policy to retire.
Отмененную политику нельзя активировать повторно. A retired policy cannot be reactivated.
игра нарушает Политику платформы Facebook; violates the Facebook Platform Policy
Переименовать политику по умолчанию невозможно. You can't rename the default policy.
Теперь "умеренным" приходится менять свою политику. It is the "moderates" who must now adapt their policies.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику. Europe has agreed to a single trade policy.
Выберите политику и нажмите кнопку Изменить. Select the policy, and then click Edit.
Проверьте политику контроллеров домена по умолчанию. Verify the default domain controllers' policy.
Улюкаев курирует валютно-денежную политику страны. Ulyukaev is in charge of the country's monetary policy.
Это позволяет разносить накладные, нарушающие политику. This allows for invoices that have policy violations to be posted.
Вы должны соблюдать Политику платформы Facebook. Comply with the Facebook Platform Policy.
В области действий щелкните Отменить политику. On the Action Pane, click Retire policy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.