Beispiele für die Verwendung von "Политическая" im Russischen mit Übersetzung "political"

<>
А как же политическая система? What about the political system?
Политическая карта начала неуклонно изменяться. The political map was subtly but consequentially redrawn.
Нужна ли им политическая интеграция? Do they want a politically integrated EU?
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. The political environment is much more hostile.
Суверенным режимам необходима политическая идентичность. Sovereign regimes require a political identity.
Политическая коррупция принимает угрожающие размеры. Political corruption runs rampant.
В Европе назревает политическая буря Europe's Gathering Political Storm
Это очень рискованная политическая ситуация. This is a very dicey political situation.
Впрочем, политическая атмосфера сегодня менее благоприятна. But the political atmosphere today is less welcoming.
Политическая и социальная структура Таиланда изнашивается. Thailand’s political and social fabric is fraying.
Политическая неопределённость растёт и в Европе. Political uncertainty is also on the rise in Europe.
Политическая атмосфера Англосферы наполнена буржуазной ненавистью. The Anglosphere’s political atmosphere is thick with bourgeois outrage.
Политическая сердцевина его режима стала пустой. The political core of his regime had become hollow.
Сейчас политическая неопределенность вызывает нервозность капитала». For now, the political uncertainty makes money very nervous."
Вовлечены большие деньги и политическая власть. There is so many interests. There's money. There's political power.
Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой. The political atmosphere in Egypt remains volatile.
Второе, я считаю, это политическая корректность. The second, I believe, is political correctness.
Политическая деятельность Ху Цзя гораздо скромнее. Hu Jia's political actions are much more modest than that.
Политическая состязательность в таких условиях недопустима. The powers that be cannot allow political competition.
Редкая политическая речь может меня потрясти. It is a rare political speech that stops me in my tracks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.