Beispiele für die Verwendung von "Получать" im Russischen mit Übersetzung "receive"

<>
Ты будешь получать товар регулярно. So you'll be receiving product regularly.
Существует два способа получать пожертвования. There are two possible ways you will receive your donations.
Отправлять и получать сообщения вручную. Send and receive messages manually
Выберите уведомления, которые хотите получать. Choose the notifications you want to receive.
Как я буду получать пожертвования? How will I receive my donations?
получать неограниченное количество сообщений InMail; Receive unlimited InMail messages.
Снимите флажок, чтобы получать журнал ошибок. Clear the check box to receive an error log.
Терминал позволяет оперативно получать финансовые новости. Terminal allows to receive financial news promptly.
Какие типы SMS я могу получать? What are the different kinds of text messages I could receive?
Подтвердите тип уведомления, которое хотите получать. Confirm the type of notification you want to receive.
Он вообще не будет получать никаких доходов. Indeed, it will receive no income.
приобретите план E3, чтобы получать голосовую почту. Buy the E3 plan if you do want to receive voicemail.
Разрешить приложению получать данные от других приложений Allow app to receive data from other apps
Получать номенклатуры на складе, отличном от ожидаемого. Receive items at a different warehouse than expected.
Эти запросы можно получать, обрабатывать и исполнять. You can receive, process, and dispatch these requests.
Отправлять и получать сообщения при запуске приложения. Send and receive messages when the application is started
Позволяет разработчикам получать все сообщения, отправленные страницами. Allows developers to receive all messages sent by pages.
указать, какого рода сообщения вы хотите получать. Select the types of messages you're willing to receive
Получать или снимать наличные и другую собственность. To receive or withdraw cash and other property.
Также можно получать уведомления о запланированных встречах. You can also receive notifications for scheduled appointments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.