Beispiele für die Verwendung von "Полученная" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
Как правило, полученная заявка Content ID не наносит вашему каналу никакого вреда. In most cases, getting a Content ID claim isn’t a bad thing for your YouTube channel.
У него травма головы, полученная в результате падения с того балкона, шеф. We've got trauma to the head commensurate with a fall from that balcony up there, boss.
Для привлечения инвестиций такие компании, как моя, должны доказывать, что после выхода лекарства на рынок полученная прибыль с лихвой компенсирует затраты на все неудачные попытки. To secure investment, firms like mine must prove that, once a drug gets to market, the rewards will more than offset the costs of unsuccessful attempts.
Третье правило заключается в том, что когда я получаю эту информацию, это не просто чей-то рост, вес и дата рождения. Полученная информация обладает взаимосвязями. Third rule is that when I get back that information it's not just got somebody's height and weight and when they were born, it's got relationships.
Они не получат эту дверь. They're not getting anywhere near that door.
Но прежде получи высшее образование. But you're going to get a college education first.
Неприемлемо: "Получи свою пушку здесь" Unacceptable: "Get your ammo here"
Я получил контроль над работами. I got control of the works.
Я получил брелок для ключей. I got a key chain.
Привет, сестренка, я получил посылочку. Hey, sis, I got your care package.
Я получил письмо от друга. I got a letter from a friend.
Сейн получил то, что хотел. Sein got what he wanted.
Получил благодарность за оригинальное решение. I got a commendation for original thinking.
Джейн получил признание Сандрин Гербер. Jane got a confession from Sandrine Gerber.
Я получил бумагу, чтобы закончить. I got a paper to finish.
Он только что получил гол. He gets a field goal now.
Как ты получил этот фингал? How did you get that shiner on your eye?
Том получил эти билеты бесплатно. Tom got these tickets for free.
Наконец он успешно получил работу. He finally succeeded in getting a job.
Я получил булкой по голове. I got hit in the head by a churro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.