Beispiele für die Verwendung von "Попросил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1601 ask1404 beg11 warn3 andere Übersetzungen183
Ну, я же попросил прощения. Well, I said I was sorry.
А я не попросил прощения, что сомневался And I never said I was sorry for doubting
Поэтому я и попросил прощения! That's why I said I'm sorry!
Итак, Эд Ласк попросил адвоката. So, Ed Lusk has lawyered up.
Он попросил прооперировать его ступни. He wanted to get his clubfoot fixed.
Поэтому я попросил проверить вас. So I had him check up on you.
Я попросил на ресепшене распечатать маршрут. I got the clerk to print out directions.
Я только попросил 10 ржаных хлебов. I only wants 10 rye breads.
Я попросил поставить песню Ника Кейва? Did I mention I wanted the Nick Cave track?
Это мистер Слейд попросил об отсрочке? It was Mr Slade's application for an adjournment?
Харви попросил придерживаться нейтральной цветовой гаммы. Harvey said neutral colors.
Митч попросил меня забрать его расческу. Um, Mitch wanted me to get his comb.
Он попросил прощения, прежде чем уйти. He did say sorry before he left.
Я хочу, чтобы ты попросил прощения. I want you to say you're sorry.
Очкарик попросил меня принести вам обед. Glasses told me to bring you dinner.
Джим попросил всех свидетелей собраться перед свадьбой. Jim just wants a groomsmen's meeting before the wedding.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки. He got a colleague to perform a chest X-ray.
Я попросил сисадмина проверить сервер ещё раз. I had the sysadmin check that server again.
Я попросил больше соли к картошке фри. I requested extra salt on my French fries.
Он попросил место рядом с грузовым отсеком. He requested a seat in the back near the cargo hold.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.