Beispiele für die Verwendung von "Поры" im Russischen mit Übersetzung "time"

<>
До сих пор он занимал бескомпромиссную позицию по Пакистану и, вероятнее всего, продолжит жесткую риторику, по крайней мере, до поры до времени. And, thus far, he has taken an uncompromising position on Pakistan, and will probably continue to talk tough, at least for the time being.
Но я хочу, и, возможно, скажу что-то не то, но до поры до времени мы вместе, и это означает, что ты не можешь закрываться от меня, Бут. But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth.
Не прошло трех недель с той поры, как она в первый раз увидела в окошко молодого человека, - и уже она была с ним в переписке, - и он успел вытребовать от неё ночное свидание! It was not three weeks since the time when she first saw the young officer from the window - and yet she was already in correspondence with him, and he had succeeded in inducing her to grant him a nocturnal interview!
Пора нам всем думать шире. And it is time for all of us to think bigger.
Пора попрощаться с блэкджеком, Сидни. Time to move on from blackjack, Sydney.
Пора спасать магию, спасать Неверленд. Time to save magic, to save Neverland.
Пора пересмотреть свои приоритеты, браток. Time to rethink your priorities, bub.
Пора переходить к действиям, народ. It's time to spring into action, gang.
Пора снять оранжевую кожуру, Чапмэн. Time to peel that orange, Chapman.
Пора заняться делом в Дохе Time to Get Back to Business on Doha
8:45 - пора на боковую. It's 8:45, time to hit the hay.
Тебе давно пора бы жениться. It's about time you got married.
Тогда, возможно, пора нарушить субординацию. Then maybe it's time we broke ranks.
Пора приравнять намерения к действию. It is time to align intention with action.
Пора проснуться и взять своё. It's time to step up and take what's yours.
Чиппи сказал, пора заняться гимнастикой. Chippy says it's time for calisthenics.
Пора поиграть с интеллектуальными материалами. It's time to play with it.
Ладно, Пивко, пора идти, приятель. Okay, root beer, time to go, buddy.
Пора надавить на мистера Козье. Time to turn up the heat on Mr. Cozier.
Тебе пора купить новую машину. It's time for you to buy a new car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.