Beispiele für die Verwendung von "Посадить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle342 put170 plant87 land27 board2 andere Übersetzungen56
Надо посадить тебя на цепь, мелкая. I should put a leash on you, you little.
Нам пришлось посадить это дерево. We had to plant that tree.
Призрак, вам приказано посадить самолет. Ghost Rider, you are instructed to land.
Я могла бы посадить Джереми за решетку. I could put Jeremy behind bars.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Это может посадить вас в глубокие проблемы. They can land you knee-deep in trouble.
Вы не можете посадить его в тюрьму. You can't put him in prison.
Я собиралась посадить у входа розы. I was going to be planting roses out front.
Посадить на Марс человека будет намного сложнее. Landing humans on Mars would be a much tougher problem.
Посадить их за решетку и выбросить ключи. Recommend they put them behind bars and throw away the key.
Они позволили нам посадить там дерево. They let us plant a tree tre.
Эйвон прав, мы не можем посадить этот корабль. Avon's right, we can't land the ship.
Но мы не можем посадить в тюрьму невиновного. But we can't put an innocent man in prison.
Все, что ты там попытаешься посадить, погибает. Anything you try to plant out there dies.
Вы не можете просто посадить джампер где-угодно, Родни. You can't just land a Jumper anywhere, Rodney.
Любимое решение природы - посадить всех в одну лодку. And nature's favorite solution is to put everyone in the same boat.
Я вырыл ту яму, чтобы посадить дерево. I dug that hole to plant a tree.
но не садится, потому что такие зонды очень трудно посадить, так как астероиды вращаются. You don't land on it, because these things are tumbling end over end. It's very hard to land on them.
Это как посадить бешеного пса обратно на цепь. Like putting a mad dog back on a chain.
Мы принесли луковиц, чтобы посадить в саду. We brought you some shallots to plant in the garden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.