Beispiele für die Verwendung von "Последний звонок" im Russischen

<>
Я уже собирался дать последний звонок. I was just about to give last call.
Последний звонок, что Хэтти сделала со своего кабинета, был домой Бруксу. The last call Hetty made from her desk was to Brooks's home phone line.
Его последний звонок был какой-то Синди Павлин, ей он больше всех остальных звонил. His last call was to someone named Cindy Pavlin, and she's also his most frequently called number.
Это мой дебильный последний звонок. My idiotic graduation.
Когда прозвенит последний звонок, в этой школе не останется ни единого перышка этих Соловьев. When the final bell tolls, I will have plucked every Warbler feather out of this school.
Это был последний исходящий звонок нашей последней жертвы своей сестре в 19.00. That was our most recent victim's last outgoing call to her sister at 1900 hours.
Итак, этот телефон, что она держала, в телефонной компании сказали, что последний сегодняшний звонок был в Англию. Now, this phone she was holding, the phone company said the last call made today was to a number in England.
Слушай, это должен быть наш последний открытый телефонный звонок. Listen, this has to be our last open phone call.
Никто не ответил на телефонный звонок. Nobody answered the telephone.
Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене? When was the last time you offered flowers to your wife?
Я хочу сделать звонок... I want to call...
Это — последний писк моды. This is the latest fashion.
Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
Как только он вошел, прозвенел звонок. He came in, and at the same time the bell rang.
Сейчас я внесу последний штрих. Now I'll add the finishing touch.
Может кто-нибудь ответить на звонок? Can someone answer the telephone?
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Извините за такой ранний звонок. Please excuse me for calling you so early in the morning.
Решимость покинула меня в последний момент. My resolution dissolved at the last moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.