Beispiele für die Verwendung von "Посмотрев" im Russischen mit Übersetzung "watch"
Кто вообще устанавливает время, не посмотрев на часы?
I mean, what kind of person sets a ticking clock without setting his watch?
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
After watching eight TEDTalks, he wants to become Leonardo da Vinci.
В одном сообщении даже было написано: "Посмотрев на это, Ванг Вэй может почить в мире!"
One posting even read: "After watching this, Wang Wei may rest in peace!"
Он раскладывается в кровать, что невероятно удобно, так как, посмотрев телевизор, вы можете сразу лечь спать.
Which is great, you know, 'cause you can be watching some telly, ain't got the hassle of having to go to a bedroom.
Посмотрев несколько эпизодов «Игры престолов», трудно не заметить, что на Вестеросе любой может швырнуть копье или меч на дистанцию, которой позавидует спортсмен-олимпиец.
Watching a few episodes of Game of Thrones you’ll notice that pretty much anybody can pick up a spear or sword and throw it distances that an Olympic javelin thrower would be deeply envious of.
Посмотрев первый фильм, я был очень вовлечён в это, и затем я, очевидно, сделал небольшое открытие как далёк я от того что было в каноне, и я действительно вошел в него.
I watched the first film, I was very into that, and then I obviously did a little bit of research as far as what I was about to do in the canon, and I really got into it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung