Beispiele für die Verwendung von "Потрясающе" im Russischen

<>
Вы выглядите потрясающе, мисс Манипенни. You look smashing, Miss Moneypenny.
И это было просто потрясающе And it was really terrific.
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Агент Райнс, вы сегодня потрясающе выглядите. Agent Raines, you look devastating tonight.
Она ответила - потрясающе честно: "Отличный вопрос. And she said - she was so honest - she said, "It's a great question.
Ощущение потрясающе приятное, несмотря на холодок. It's really quite nice, in spite of the chill.
И она выглядит потрясающе в брючном костюме. And she looks terrific in pant suits.
Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да. Astonishingly, 50 percent of the citizens said yes.
На тебе сегодня потрясающе красивый жакет, Дот. That's a very pretty cardigan you have on today, Dot.
Это действительно потрясающе для сообщества разработчиков игр. So this has actually been a little bit startling to the game development community.
Я считаю, что это потрясающе и горжусь этим. And I think that's terrific. I'm proud of it.
И ты выглядишь потрясающе в своей рабочей одежде. And you look very handsome in your work clothes.
Я знал, что это будет потрясающе смотреться на Вы. I knew it would look fabulous on you.
Потрясающе потому, что это четырёхвинтовой вертолёт, управляемый силой мысли. It is exciting because it's a mind-controlled quadcopter.
Дедушка, это потрясающе, но у них должен быть сломанный локатор. Look, Grandfather, this is marvellous, but they must have a fault locator somewhere.
Колибри не летают с гиперзвуковой скоростью, но они потрясающе манёвренны. You see, hummingbirds are not hypersonic, but they are maneuverable.
Это здорово, потому что мои ноги потрясающе выглядят в сандалиях. Good, because my legs look phenomenal in strappy sandals.
Это было бы потрясающе, даже если бы ты не был девственником. I mean, that would Have been incredible even if you weren't a virgin.
Потрясающе - это то, что я привезла моих девочек на Таймс Сквер. The big deal is I got my girls here in Times Square.
Потрясающе очевидно, что твой придурок-отец подал на опеку и выиграл. Obviously appalled, your douche bag father sued for custody and won.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.