Beispiele für die Verwendung von "Появились" im Russischen

<>
Мы это умели, когда мы появились на свет. We knew it from the day we were born.
Программа холодной войны вынужденного единства и стабильности сегодня не имеет никакого отношения к современным школьникам, да и большинство студентов университета в настоящее время появились на свет после окончания холодной войны. The Cold War curriculum of induced unity and stability has no relevance for today’s schoolchildren; indeed, most university students nowadays were born after the Cold War ended.
Первые глаза появились у трилобитов. The first eyes grew on trilobites.
У нас, розовые появились, сладкоежка. We got pink ones, snowball guy.
Неужели появились в форме ромба? Have any of these diamond shapes gone out?
У меня появились слуховые галлюцинации. I've been having aural hallucinations.
А вот так появились мы. And this is how we began.
А потом появились электрические стиральные машины, And then we had the electric washing machine.
У Баффи появились сильные нежелательные чувства. Buffy's having lusty wrong feelings.
Появились леса и организмы с крыльями. Forests arose and nurtured things with wings.
Появились загрязняющие фабрики на окраинах городов. You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities.
Даже в Германии появились внутриполитические проблемы. Even Germany is facing internal political challenges.
местные жители, у которых появились работа. the local community, where new jobs were created.
У изменения климата появились новые жертвы. Climate change has claimed another victim.
Появились наземные растения, сначала без листьев. True land plants arose, leafless at first.
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян. The fundamental forms of ferns followed, to bear spores that foreshadowed seeds.
Началась эпоха реактивных двигателей, появились ракеты. The jet age started:
Эти взгляды появились задолго до нацизма. These views long preceded the Nazis.
Появились два внедорожника с тонированными стеклами. Got two S U.V.s, blacked-out windows.
Ну, опоссумы появились здесь раньше тебя. Well, the possums were here first.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.