Beispiele für die Verwendung von "Предоставление" im Russischen mit Übersetzung "provision"
Übersetzungen:
alle5373
provision1433
providing1188
granting432
delivery347
grant274
giving189
supply121
lending102
submission37
rendering21
allocating20
supplying19
submitting18
affording7
furnishing6
furnish3
andere Übersetzungen1156
предоставление и получение доказательств и предметов;
the provision and obtainment of evidence and things;
Предоставление тонких клиентских и терминальных серверов
Provision of thin client and terminal servers
Наиболее цитируемое - это определение цены и предоставление ликвидности.
The two most commonly cited are price discovery and liquidity provision.
Оценка бизнеса и предоставление заключений о справедливости оценки;
Business valuation and the provision of statements of the valuation fairness.
предоставление товаров и услуг, включая кредиты и страхование;
Provision of goods and services, including loans and insurance;
предоставление в случае необходимости технических услуг другим развивающимся странам.
Provision of technical services for other developing countries, if necessary.
массовое предоставление ликвидности банкам, чтобы уменьшить высокую стоимость займов;
massive provision of liquidity to banks in order to ease the credit crunch;
Конвертация валюты, если это связано с предоставление инвестиционных услуг;
Currency exchange services where these are related to the provision of investment services;
2. Предоставление медицинских услуг в частном порядке было незаконно.
2. Private provision of medical services was illegal
Предоставление квалифицированного технического и управленческого персонала для удовлетворения потребностей Ирака.
Provision of skilled technical and managerial personnel to meet Iraq's needs.
Сюда входит удовлетворение конкретных потребностей, в частности, предоставление мест для стоянки.
This includes addressing their specific needs through, for example, the provision of halting sites.
Экспорт товаров и предоставление международных услуг облагаются налогом с нулевой ставкой.
The export of goods and the provision of international services are zero-rated supplies.
Но это подразумевает сложный и обременительный процесс одобрения и предоставление высококачественных гарантий.
But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high-quality collateral.
Вы признаете, что в наши Услуги не входит предоставление консультаций по инвестициям.
You acknowledge that our Services do not include the provision of investment advice.
Предоставление ресурсов, оборудования и других предметов первой необходимости, которые нужны на этапе восстановления.
Provision of resources, equipment and other necessities required during the reconstruction phase;
Это сотрудничество никаким образом не влияет на предоставление финансовых услуг компанией «Пепперстоун Файненшиал».
These relationships in no way influence the provision of financial services by Pepperstone Financial.
Меры по защите жертв включали предоставление временных или постоянных виз и вида на жительство.
Measures taken to protect victims included provision of temporary or permanent visas and residence permits.
Заключенные в квадратные скобки три термина " [использование] [распоряжение] [предоставление] " предлагаются в качестве альтернативных вариантов.
The three bracketed terms, “[use] [disposal] [provision],” are meant as alternatives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung