Beispiele für die Verwendung von "Предприятия" im Russischen mit Übersetzung "enterprise"

<>
Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия Microsoft cloud architecture - enterprise example
Производство и экономическая стратегия предприятия Production and the enterprise's economic policies
Членство в группе администраторов предприятия. Enterprise Admins group membership
Он единоличный владелец его криминального предприятия. He is the sole proprietor of his criminal enterprise.
Группа «Серверы предприятия Exchange» не найдена Exchange Enterprise Servers group not found
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений. Such enterprises are part of the commercial entertainment industry.
Это другой вид предприятия для новой экономики. It's a different kind of enterprise for a new economy.
Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия". Terrorism is a violent version of an "agile virtual enterprise."
Казахстанские предприятия успешно справились с поставленной задачей. Kazakh enterprises successfully accomplished the objective sought.
инвестиции в ИТ должны согласовываться с архитектурой предприятия, IT investments are consistent with the enterprise architecture,
Социальные предприятия: Азия появилась как лидер социального предпринимательства. Social Enterprises: Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Конструктивное обязательство- обязательство, вытекающее из действий предприятия, когда: A constructive obligation is an obligation that derives from an enterprise's actions where,
Если вы в управляемой сети предприятия, обратитесь к администратору. If you're on an enterprise managed network, check with your administrator.
Для этого потребуется обеспечить передачу технологии с действующего предприятия. This will require technology transfer from an established enterprise.
Убыточные государственные предприятия были закрыты или проданы частным владельцам. Loss-making state-owned enterprises have been closed or sold to the private sector.
Так какова же реальная налоговая нагрузка на китайские предприятия? So what is the actual tax burden on Chinese enterprises?
Предприятия, даже частные и относительно эффективные, страдают от слабого спроса. Enterprises, even private and relatively efficient ones, suffer because of slack demand.
Иракские государственные предприятия были краеугольным камнем экономической политики Саддама Хусейна. Iraq’s state-owned enterprises were the cornerstone of Saddam Hussein’s economic policy.
1 Дочерние предприятия под прямым или косвенным контролем иностранных предприятий. 1 Subsidiary enterprises under direct or indirect control by foreign enterprises
Можно создать правила и использовать их к различным частям предприятия. You can create rules and apply them to different parts of the enterprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.