Beispiele für die Verwendung von "Президента" im Russischen mit Übersetzung "presidential"

<>
Выборы президента назначены на 4 марта. The presidential election is scheduled for March 4.
Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента. Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role.
Бауэр сейчас в "поле" по приказу президента. Bauer's in the field, under presidential order.
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента Race and the US Presidential Race
Выборы президента в Мексике только последний тому пример. Mexico's presidential election is only the latest example.
Но зачем же останавливаться на губернаторах и советниках президента? But why stop at governors or presidential advisers?
Поступила информация о протестующих, идущих ко дворцу президента в Гелиополе. We're getting information about protesters heading towards the presidential palace in Heliopolis.
Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира. The American presidential race commands attention around the world.
Кембридж - Американская предвыборная борьба за пост президента завладела вниманием всего мира. Cambridge - The American presidential race commands attention around the world.
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента. He tries to get rid of me before standing up in the presidential election.
Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков прокомментировать встречу за закрытыми дверями отказался. Presidential spokesman Dmitry Peskov declined to comment on the closed-door meeting.
Группа Лито Моботи (ГЛМ) в Киншасе (под контролем Специальной группы охраны президента) Litho-Moboti Group (GLM) building in Kinshasa (under the supervision of the Special Presidential Security Group)
Советник президента Румынии по внешней политике Андрей Плешу, подал вчера в отставку. Romania's presidential advisor for foreign policy, Andrei Plesu, resigned yesterday from his position.
предвыборная борьба за пост президента все еще открыта, но Сеголен Рояль - явно фаворит. the presidential race was still open, but Ségolène Royal was clearly the favorite.
В 1997 году вышеупомянутый декрет президента № 12 также изменил положения, касающиеся нотариальной практики. In 1997, the above-mentioned Presidential Decree No. 12 also changed the regulations regarding notarial practice.
Подоходные налоги Митта Ромни стали главным вопросом в американской кампании по выборам президента. Mitt Romney’s income taxes have become a major issue in the American presidential campaign.
Нам нужно лидерство президента, точно как в Израиле, сказавшем: "Мы откажемся от нефти". We need to have presidential leadership just like we had in Israel that said we will end oil.
Указом президента Азербайджанской Республики от 29 декабря 2000 года был утвержден устав Фонда. The Fund's charter was ratified by a presidential decree of 29 December 2000.
Поведение Саркози во время предвыборной кампании на пост президента в этом отношении было скандальным. Sarkozy's behavior during the presidential campaign was scandalous in this regard.
Для создания еще большего эффекта почетный караул президента носит форму, напоминающую эпоху наполеоновских войн. To add effect, the presidential honor guard wears uniforms recalling the Napoleonic age.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.