Beispiele für die Verwendung von "Прибыли" im Russischen mit Übersetzung "arrive"

<>
Вы прибыли к Сестрам Милосердия. You've arrived at the Sisters of Mercy.
И прибыли на гоночный трек. And arrived at the race track.
Вы прибыли в пункт назначения. You have arrived at your destination.
Мы прибыли в следующий пункт. We've arrived at Bob's next destination.
Мы прибыли на этом корабле. We arrived on this ship.
Команды уже прибыли на репетицию выступления. The teams have arrived to rehearse on stage for the invitational.
Вижу, вы прибыли без своего корабля. I see you have arrived without your ship.
Прибыли в совхоз, прописались в палатке. As we arrived at the sovkhoz, we registered in the tent.
Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил. We arrived at the station as the train was leaving.
Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Сколько ты ждал, пока мы не прибыли? How long had you been waiting when we arrived?
Мои родители только что прибыли на станцию. My parents have just arrived at the station.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Итак, книга и ваза прибыли с Гваделупы. So the book and vase have arrived from Guadeloupe.
Вскоре мы прибыли на заброшенную морскую базу. Soon, we arrived at a disused submarine base.
Мы только недавно прибыли на ваш корабль. We've only just arrived on your ship.
Они прибыли в Америку несколько дней назад. They arrived in America a few days ago.
Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Криминальные психологи прибыли в Лос-Анджелес прошлой ночью. The profilers arrived in Los Angeles last night.
В результате последней военной интервенции, прибыли еще 20000 Рохингья. Since the latest military intervention, another 20,000 Rohingya have arrived.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.