Beispiele für die Verwendung von "Приедет" im Russischen

<>
Я надеюсь эвакуатор скоро приедет. I hope the tow truck is coming.
Автобус приедет в течение десяти минут. The bus will arrive within ten minutes.
Дики Мёртон приедет на свадьбу? Is Dicky Merton coming to the wedding?
Если сюда приедет мистер Вустер, немедленно сообщите мне. If Mr. Bertie Wooster arrives, let me know immediately.
Кажется что такси не приедет I don't think that minicab is coming
Когда приедет Амелия, соберётся Совет и решит твою судьбу. When Amelia arrives, the Council will convene and decide your fate.
Шервуд приедет в 5:30. Sherwood's coming in at 5:30.
Узнай, когда именно Дмитрий приедет, затем пришли информацию на этот номер. Find out exactly when Dmitri is expected to arrive, then text the information to that number.
Приедет домой без денег и провонявший марихуаной. Now he's gonna come home broke and stinking of marijuana.
Когда моя мама приедет, она даст мне денег на покупку книг. When my mother arrives, she will give me some money to buy the books.
Оценщик из банка приедет в канун Рождества. The valuer from the bank is coming Christmas Eve.
Если вы продолжите защищать его, когда приедет полиция, вас, скорее всего, обвинят в препятствовании следствию. If you continue to protect him by the time the police arrive, you will in all likelihood be charged with obstruction.
Приедет принц и пробудит её своим поцелуем. When a prince comes and kisses her, bonehead.
На самом деле, я позвонил в музей по междугородней связи, сказать им, что приедет посылка. In fact, I had called said museum, long distance, to tell them a package was arriving.
Ты получишь то, что заслужила, когда приедет Мажор! You'll get what you deserve when the High Roller comes!
Но если они всегда хотели украсть алмазы, почему им просто не схватить Мэри, когда она приедет в аэропорт? But if they were always gonna steal the diamonds, why wouldn't they just snatch Mary when she arrived at the airport?
но ты угощаешь всех, кто приедет на семинар". But if you come, you have to buy lunch for everybody who comes to the seminar."
Отлично, сержант Джейкс проконтролирует передачу дела и проследите, чтобы у мистера Гормана было все, что ему нужно, когда он приедет. Very well, Sgt Jakes will act as de facto ADC pending the handover and see Mr. Gorman has everything he needs when he arrives.
А я просто сижу и жду, когда приедет эвакуатор. I'm just sitting here waiting for the tow truck to come.
И раз уж мы заговорили про Брайсона, если он конечно приедет, это будет последний корабль твоего отца, который мы можем ожидать. And while we're on the subject of Bryson, once he arrives, if he arrives, that is the last of your father's supply ships we can expect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.