Beispiele für die Verwendung von "Признание" im Russischen mit Übersetzung "confession"
Übersetzungen:
alle2921
recognition1650
recognizing207
confession202
acknowledgement115
admission90
approval43
confidence16
acknowledgment15
acclaim9
confessing7
avowal1
conceding1
coming clean1
adjudicating1
andere Übersetzungen563
Пусть твои костоломы выбивают у меня признание.
Let's beat the confession out of me, the usual thing.
Обвинение приобщает к делу признание, подписанное ответчицей.
The prosecution enters the signed confession of the defendant.
Даже получив чистосердечное признание, мне пришлось понервничать.
I mean, even with the confession in my pocket, I was a bit trepidacious.
Моё признание, полностью снимает вину с вашего мушкетёра.
My full confession, completely exonerating your Musketeer.
А получить признание в любви - это не переполох.
To receive a confession from someone she likes isn't messing up the filming.
Твоё чистосердечное признание может помочь ей избежать наказания.
Your full confession might get her off.
И вы готовы подписать признание, подтверждающее, всё сказанное нам?
And you're willing to sign a confession admitting eveything you've told us?
Я подпишу ваше заявление, признание, или что там еще.
I'll sign your statement, your confession, whatever it is.
Я могу с таким же успехом отправить им чистосердечное признание.
I might as well send them a signed confession.
Во всех этих преступлениях подследственный сделал полное и чистосердечное признание.
Of all these crimes, the accused has made a full, spontaneous confession.
В данный момент он дописывает признание в убийстве Бенни Мадера.
At the moment, he's writing out a confession for the murder of Benny Madera.
У нас есть 12 часов, чтобы получить признание или найти тело.
We have 12 hours to get a confession or find the body.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung