Beispiele für die Verwendung von "Приказа" im Russischen mit Übersetzung "order"
Недопустимые размер или цена Приказа;
It is impossible to proceed with an Order regarding the size or price,
Мы не обязаны проверять правильность Приказа.
We will have no responsibility for checking the accuracy of any Order.
Работать отказывается, приказа моего не слушает.
He refuses to work, he wouldn't listen to my orders.
Прикажи транспортерам собраться и ждать приказа к посадке.
Order space transporters to assemble and await landing orders.
ЗАКРЫТЬ — закрыть открытую позицию рыночного или лимитного приказа;
CLOSE to close an open position as market or limit order, or
Карантин на больницу остаётся в силе до следующего приказа.
The quarantine orders at the hospital remain in effect until further notice.
Без прямого приказа Короля я не вправе разглашать информацию.
Until I receive an order, I cannot divulge any information.
Дедал сделал остановку в контрольной точке и ожидает вашего приказа.
Daedalus is holding station at their fail-safe point and awaiting your order.
Появится окно, в котором вам нужно будет подтвердить отмену приказа.
A window will appear where you must then confirm the cancellation of your order
ложь по приказу - это не ложь, это просто выполнение приказа.
a lie under orders is not a lie, it is just following orders.
Нажмите на кнопку «Приказ» на рынке, чтобы открыть окно нового приказа.
Click Order on the market to generate a New Order window
Подтверждение сделки: Сообщение от нас, подтверждающее передачу вашего Приказа на исполнение.
Trade Confirmation: A message from us to you confirming the transmission for execution of your Order.
После получения приказа войска будут в Южной Осетии через восемь часов.
Upon receipt of the order of the troops will in South Ossetia, after eight hours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung