Beispiele für die Verwendung von "Принял" im Russischen mit Übersetzung "take"

<>
Я принял последнюю дозу вчера. I took my last dose yesterday.
Я только что принял душ. I just took a shower.
Я принял таблетку сегодня утром. I took a pill this morning.
Почему отец принял такое решение? Why did father take such a decision?
Он принял участие в гонке. He took part in the race.
Я принял решение довольно быстро. I took the decision pretty quickly.
Похоже, он принял твоё предложение. Looks like he's taking you up on your offer.
Принял взятку, и все потерял. Took a bribe, and that's all she wrote.
Он принял участие в антивоенной кампании. He took part in the anti-war demonstration.
Что ж, вечер принял неожиданный оборот. Well, this night took a turn.
Он бы принял все меры предосторожности. He'd take every precaution, surely.
Я два дня назад вызов принял. I took a call two days ago.
Я принял его сторону в обсуждении. I took his part in the discussion.
Я принял горячую ванну чтобы расслабиться. I took a hot bath to relax me.
Но я принял лекарство и выздоровел. But I took my medicine, and I got better.
Думаю, он принял слишком много ЛСД. I think he took too much LSD.
Ты что, принял духовный сан, идиот? Have you taken some holy orders, moron?
Я принял участие в спортивном мероприятии I took part in the sporting event.
Принял близко к сердцу это дело. Are taking a personal interest in the case.
Мой менеджер сказал, чтобы я принял заказ. My manager told me I have to take the order now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.