Beispiele für die Verwendung von "Приступите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle447 start432 set about6 get around to1 andere Übersetzungen8
Когда вы приступите к финальной стадии? When do you begin the final stage?
Прежде чем вы приступите, системный администратор должен выполнить следующие задачи: Before you begin, a system administrator must follow these steps:
Я надеюсь, что вы приступите к своим обязанностям, как только будете готовы. I expect you back on duty as soon as you are able.
Создайте рекламу для лидов и приступите к созданию формы генерации лидов на уровне объявления. Create a lead ad and at the ad level, choose to create a new lead form.
Перед тем, как вы приступите к устранению неполадок с сенсором Kinect, необходимо проверить следующее. Here are a few things to consider before you begin troubleshooting your Kinect sensor:
Прежде, чем вы приступите к своим заданиям, я хотела бы извиниться за организацию питания. So, before you fill out your personality tests, I just wanted to apologize for the snacks.
Я знаю, вы приступите к работе только в понедельник, но хочу показать вам Кади. Now, I know you don't work till Monday, but I wanna show you the Cadi.
Прежде, чем вы приступите к торговле на финансовых рынках, вы должны учесть, что торговля валютой, акциями и другими инвестиционными продуктами имеет рыночный характер и всегда сопряжена со значительной степенью риска. Before you enter foreign exchange and stock markets, you have to remember that trading currencies and other investment products is trading in nature and always involves a considerable risk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.