Beispiele für die Verwendung von "Проверку" im Russischen mit Übersetzung "verification"

<>
Я включил(а) двухэтапную проверку. I turned on two-step verification.
Вы недавно включили двухфакторную проверку подлинности If you recently turned on two-step verification
Делегация Агентства провела проверку в сентябре этого года. An Agency delegation conducted a verification exercise in September.
Пароли приложений доступны, только если вы используете двухшаговую проверку. App passwords are only available if you use two-step verification.
Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы отключить двухэтапную проверку. Sign in to your Microsoft account to turn off two-step verification.
Windows 10 предлагает новый вариант обеспечения безопасности, заменяющий двухшаговую проверку. Windows 10 offers a new security option that replaces the need for two-step verification.
Цифровое удостоверение обеспечивает проверку подлинности отправителя, позволяя предотвращать фальсификацию сообщений. The digital ID provides verification of the sender's authenticity, thereby helping to prevent message tampering.
Выберите Отключить двухэтапную проверку и подтвердите изменение в появившемся окне. Select Turn off two-step verification, and then confirm the change when prompted.
Дважды щелкните учетную запись Майкрософт, для которой вы включили двухшаговую проверку. Double-click the Microsoft account you turned on two-step verification for.
Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию. Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed.
Администратор содержания базы данных: его обязанности могут включать в себя проверку представляемых данных. The database content administrator: duties may include verification of submitted data;
Совет: Если выполнить проверку не удается, повторите шаг 2 и введите ключ продукта. Tip: If verification fails, go to step 2 and re-enter your product key.
На странице "Настройка двухшаговой проверки" нажмите или щелкните Далее, чтобы активировать двухшаговую проверку. On the "Set up two-step verification" page, tap or click Next to activate two-step verification.
Если вы не используете двухшаговую проверку подлинности, вы не сможете создать пароли приложений. If you don't use two-step verification, then you can't create app passwords.
Вы настроили двухшаговую проверку с помощью электронного адреса, номера телефона или приложения проверки подлинности. You set up two-step verification with an email address, phone number, or authenticator app.
Публикация брендированных материалов возможна только для подтвержденных Страниц (Страниц с синим значком, подтверждающим проверку). Only Verified Pages (Pages with the blue verification badge) may post branded content.
Войдите в учетную запись Microsoft, чтобы установить пароль приложения и включить двухшаговую проверку учетной записи. Sign in to your Microsoft account to set up an app password and enable two-step verification on your account.
AX 2012 также поддерживает проверку адреса, обработки бизнес-карт уровня 2 и 3 через Службы платежа. AX 2012 also supports address verification, and Level 2 and 3 processing of business cards through Payment Services.
Если вы включили двухфакторную проверку подлинности для подключенной учетной записи, для нее нужно будет создать пароль приложения. If you've turned on two-step verification for your connected account, you'll need to create an app password for that account.
На этапе после переработки Агентство проводит разбор и проверку информации о конструкции и осуществляет отбор экологических проб. After reprocessing, the Agency does design information examination and verification, and environmental monitoring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.