Beispiele für die Verwendung von "Проверять" im Russischen mit Übersetzung "check"
Übersetzungen:
alle1219
check582
verify186
test137
examine64
inspect40
audit40
validate37
screen11
challenge2
proof1
andere Übersetzungen119
Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс.
there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.
Мы не обязаны проверять правильность Приказа.
We will have no responsibility for checking the accuracy of any Order.
• 'Orders' ('Ордера') - проверять и контролировать отложенные ордера.
• 'Orders' - check and edit your pending orders.
Начнем проверять записи районирования для той территории.
Start checking zoning records for the area.
Бактерии следует проверять на два типа мутации:
Bacteria should be checked for two types of mutation:
• 'Positions' ('Позиции') - проверять и редактировать открытые позиции.
• 'Positions' - check and edit your opened positions.
Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты
we would advise to carefully check your payment details
И в ресторане он не будет проверять счет,.
And when he takes me out to dinner, he'll never add up the check.
• 'Deals' ('Сделки') - проверять историю торговли и создавать отчеты.
• 'Deals' - check on your trading history and create statements.
Установите флажок Проверять обновления в центре Microsoft Update.
Click Check online for updates from Microsoft Update.
В будущем вы будете проверять все показатели жизнедеятельности:
In the future you're going to be checking all your vital signs, all your vital signs:
Установлен флажок Проверять ячейки комплектации или Проверить сборные ячейки.
The Check picking location check box or the Check bulk locations check box is selected.
Поэтому ваше приложение должно регулярно проверять список полученных разрешений.
So your app should regularly check which permissions have been granted.
Мы сказали, что не будем проверять Сплетницу Все лето.
We said we wouldn't check "gossip girl" all summer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung