Sentence examples of "Проглатывая" in Russian

<>
И эта роль называется "Проглатывая горечь". And this is called, "Swallowing the Bitterness."
Электролит может вызывать ожоги глаз и кожи, а его проглатывание опасно. Battery fluid can cause skin and eye burns, and the fluid is harmful if swallowed.
Они срывали и проглатывали листья целиком, которые переваривались бактериями в их массивных кишечниках. They rip and gulp down leaves whole, which are digested by bacteria in its massive gut.
Прямо как птица, этот ящер проглатывал их, чтобы помочь переварить жёсткую пищу. Just like a bird, it had swallowed these to help digest tough plants.
Все шесть стран не имели ни времени, ни желания проглатывать бюрократию ЕС залпом. The six states do not have the time or the inclination to swallow the EU's bureaucracy in one gulp.
Пятидюймовый рыболовный крючок - это большой крючок, с тремя зубцами, и на нем было написано: "При попытки проглатывания можен причинить вред". Five-inch fishing lure, it's a big fishing lure, with a three pronged hook in the back, and outside it said, "Harmful if swallowed."
И он говорил: "Послушай, я знаю, что давал тебе ту огромную пилюлю, ту сложную, тяжело проглатываемую, но теперь у меня есть другая, настолько сильная, что она действительно маленькая, крошечная, почти невидимая. And he would say, listen, I know I gave you that huge pill, that complicated, hard-to-swallow pill before, but now I've got one that's so potent, that is really tiny and small and almost invisible.
Когда безмятежное доселе море вдруг начинает проглатывать людей, дома, когда длинные спасательные лодки уходят безо всякого предупреждения и никто не может внятно ответить, когда стоит ждать следующую, я не уверен, что вы смогли бы быть спокойны When what was a tranquil sea swallows up people, homes and long-tail boats - mercilessly, without warning - and no one can tell you anything reliable about whether another one is coming, I'm not sure you'd want to calm down either.
Если цены на недвижимость значительно упадут, может произойти цепная реакция, проглатывая как больших, так и малых инвесторов, и с течением времени приводя к распространенным страданиям обычных африканцев. If real estate prices were to fall dramatically, a chain reaction could occur, taking down big and small investors alike, and over time causing wide suffering to ordinary Africans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.