Beispiele für die Verwendung von "Проекты" im Russischen mit Übersetzung "plan"
Übersetzungen:
alle32975
project19260
draft11855
plan862
design684
blueprint38
andere Übersetzungen276
Щелкните Бюджетирование > Настройка > Планирование бюджета > Предлагаемые проекты бюджетного плана.
Click Budgeting > Setup > Budget planning > Budget plan proposed projects.
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
Some within the Chinese Communist Party leadership will support plans to engineer a shift from export-led growth to a model based on domestic consumption.
Бюджет капиталовложений может включать план расходов на приобретение активов и строительные проекты.
A capital budget might include a spending plan for asset acquisitions and construction projects.
Гидротехнические проекты и планы Китая - напоминание, что Тибет лежит в основе разделения Индии Китая.
China's hydro-engineering projects and plans are a reminder that Tibet is at the heart of the India-China divide.
Иногда проекты задерживаются, и менеджеры проектов должны изменить даты счетов, которые устанавливаются в плане платежей.
Sometimes, projects are delayed, so that project managers have to adjust the invoice dates that are stated in the payment plan.
План Маршалла и другие аналогичные проекты были частью стратегии Америки в Холодной войне против СССР.
The Marshall Plan and other similar measures were part of America’s Cold War strategy against the Soviet Union.
На странице Проекты в Панель действий на вкладке План в группе Мероприятия щелкните Назначить ресурсы.
On the Projects page, on the Action pane, on the Plan tab, in the Activities group, click Assign resources.
В форме Проекты в области действий на вкладке План в группе Бюджет щелкните Бюджет проекта.
In the Projects form, on the Action Pane, on the Plan tab, in the Budget group, click Project budget.
ФЦС планирует расширить экспериментальные проекты стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Азии и региона СНГ.
DSF plans to expand pilot projects into countries in Latin America and the Caribbean, Asia and the CIS region.
На данном фоне будут рассматриваться проекты бюджетов стран еврозоны, которым пришлось представить их к 15 октября.
It is against this background that the budget plans submitted by eurozone governments on October 15 will have to be assessed.
Цели плана Юнкера в том числе включают инфраструктурные проекты, которые зачастую более рискованны, чем другие инвестиции.
The Juncker plan targets, in particular, infrastructure projects, which are often riskier than other investments.
Электронное образование: проекты и план действий, господин Улан Бримкулов, Декан, Факультет информационных технологий, Национальный университет, Кыргызстан
E-education: projects and plan of action by Mr. Ulan Brimkulov, Dean, Faculty of Information Technologies, National University, Kyrgyzstan (in Russian)
Прежние проекты РГЭ были включены в план работы ГТД с уведомлением об этом Координационной группы Форума (КГФ).
The former EWG projects were incorporated into the TBG work plan with notification to the Forum Coordinating Team (FCT).
проходит процесс осуществления краткосрочного плана действий НЕПАД по созданию инфраструктуры, который включает проекты по вопросам водоснабжения и санитарии;
The NEPAD short-term action plan on infrastructure, which includes projects on water supply and sanitation, is under implementation;
Его план состоит в том, чтобы объединить конкурирующие газопроводные проекты «Южный поток» и Nabucco и создать единую газовую артерию.
His plan: merge the competing South Stream and Nabucco gas pipeline projects into one unified artery.
Согласно Закону КР " Об экологической экспертизе ", экспертизе, в том числе и общественной, подлежат программы, проекты, перспективные планы, схемы развития,.
In accordance with the Environmental Appraisals Act, programmes, projects, long-term plans and development schemes are subject to expert, including public, appraisal.
К сожалению, не все разработанные проекты были фактически осуществлены после принятия Плана действий по охране памятников в 1990 году.
Unfortunately, not all the projects devised have actually been implemented since the Monuments Plan was adopted in 1990.
Еще с 1994 года органы местной власти были обязаны представлять сертифицированные архитектурные проекты школ, которые включают четыре основных элемента, касающихся инвалидов:
Ever since 1994, local authorities must provide certified architectural plans regarding schools that include four main elements which concern people with disabilities:
Согласно Закона КР «Об экологической экспертизе» экспертизе подлежат программы, проекты, перспективные планы, схемы развития и т.д., в том числе и общественной.
In accordance with the Environmental Appraisal Act, programmes, projects, long-term plans, development schemes, etc. are subject to expert, including public, appraisal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung