Beispiele für die Verwendung von "Разбил" im Russischen
Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину.
Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case.
Я помню, Митчелл однажды разбил ударом каратэ витринное стекло.
I remember Mitchell, one time, karate-chopped a plate glass window.
И я сделал вот что, я разбил на разные категории.
And what I've done is I organized them into various categories.
Думаю, вы видели, что кто-то разбил ванночку для птиц.
So I guess you saw somebody bashed in Kate's birdbath.
В прошлый раз он разбил в аварии машину своего отца.
The last time he took a trip, he wrecked his dad's car.
У парня разрыв легочной артерии, он разбил машину, сломал ребра.
This guy avulsed his pulmonary artery, Smashed his beemer, smashed his rib cage.
Откуда нам знать, что он не разбил где-нибудь палатку?
How do we know that he isn't camping out somewhere?
Нет, но его друг бросил меня в бассейн, и разбил машину Чико.
No, but his pal threw me in the pool and wrecked Chico's car.
Если б я не любил тебя так сильно, я бы разбил тебе морду.
If I didn't love you so much, I'd smack you in the face.
В этом году, 8 августа, его разбил паралич, и 13 августа родители показали его врачу.
This year on August 8th, he felt paralysis and on the 13th, his parents took him to the doctor.
Даже после того, как её разбил паралич, она всё равно не может сохранить бесстрастное лицо.
Even after the stroke, she still doesn't have much of a poker face.
Весь творец, вся цель, источник нашего бытия, и конец нашего пути. Ты также тот, кто разбил наши сердца.
O, Creator! O, the Objective! The source of our being and the end of our journey, you are also the breaker of our hearts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung