Beispiele für die Verwendung von "Ранние" im Russischen
Ранние этапы данной работы были впечатляющими.
Early milestones in this effort have been impressive.
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
So, the earliest retes, for example, were very simple and primitive.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона:
That electoral loss seemed to confirm Johnson's earlier fears:
Есть ранние симптомы гастрита и цирроза печени.
There are early symptoms of gastritis and cirrhosis.
Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части.
So the early hip-hop guys would loop certain sections.
это самые, самые ранние испытания в нашем процессе.
This is a very, very, very early test in our process.
Уже в те времена были ранние попытки светотерапии.
Those times, there were some early attempts also for light therapy already.
Более ранние классификации завершились сбоем с повторяющейся ошибкой
Earlier categorizations failed with a retryable error
Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими.
The earliest members of our lineage, the genus Homo, were darkly pigmented.
Начало и завершение производства планируется на самые ранние даты.
The production is scheduled to start and end on the earliest possible dates.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
Indeed, early theorists of business cycles understood this.
Правительственная коалиция президента Милошевича, похоже, согласна на ранние выборы.
The governing coalition of President Milosevic seems ready to accept early elections.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung